Изменить размер шрифта - +
Больше того, что мы можем вместить, понять, чего бы мы в этой жизни ни достигли, чего бы ни поняли – всегда что-то большее, один камень, одно звено, одна истина остается за пределами нашего понимания.

Да и по жизни нам достаточно известна история: только что было все понятно, а глянули с другой стороны (с другой точки зрения, с другого угла дома, исходя из другого показателя в отчете) – и все уже не так.

Мы, люди, живущие в России, все-таки ближе к восточному менталитету. Как бы Запад нас ни портил своей логичностью, верой в однозначные ответы и торжество человеческого разума над природой, мы все равно мыслим парадоксально. Только в отличие от наших «братьев»-японцев мы еще и действуем парадоксально.

Есть такая байка. Поймал вождь людоедского племени, когда-то учившийся на Западе, француза, англичанина и русского. Помня свое образование, он решил быть гуманным и не отдал их на съедение сразу, а дал испытание. Каждого посадили в закрытые комнаты с голыми стенами и полами, дали по два цельнометаллических шарика. Поставили условие: тот, кто, используя только эти два шарика, удивит или развеселит вождя, не станет обедом. Англичанин показал фокус, француз – эротический танец. Вождь подобное видел много раз – и несчастных съели. Из комнаты русского вождь вышел потрясенный, изумленный и покатывающийся со смеху одновременно: «Закрытая пустая комната, стальные шарики – а русский ухитрился один сломать, а другой потерять!»

Учитывая все вышесказанное, в основу концепции мы положили идею сада пятнадцати камней в русской версии. Темы-письма книги будут расположены, как в саду, по разным проблемам, встречающимся в жизни руководителя и организации, образуя причудливый рисунок, оставляя все время какую-то часть за пределами видимости.

Зная наших руководителей, которые вместо медитаций и раздумий сразу переходят к действиям, по ходу что-то ломая и теряя, мы предлагаем исследовать темы не только как «камни», но и как «мины» и «ловушки» на пути развития бизнеса, которые надо разминировать и обезвредить. То есть у них – сад пятнадцати камней, а у нас – еще и поле пятнадцати мин (а может быть, семнадцати, двадцати, тридцати). «Поле, русское поле…» Как Вам идея?

И далее будет инструкция, как пользоваться этой книгой, с соответствущим названием: «Пособие для организационного сапера». Советуем ее прочитать.

Чтобы усилить инсайтовый эффект и принцип единства и борьбы противоположностей, мы пишем эту книгу вдвоем, из двух разных точек пространства. Мы – разные. Мужчина и женщина. Учитель и ученица. Психиатр и педиатр. Психотерапевт и психолог. Социолог и педагог. Приверженец когнитивных, рациональных походов – и сторонница подходов глубинных, экзистенциальных. Очень разный язык и стиль письма. Различия еще долго можно перечислять. Но у нас также много общего, нас связывают более чем пятнадцатилетние деловые и дружеские отношения. Взаимное уважение, гордость за успехи друг друга и, самое главное, – вера в то, что человек может и должен менять свою жизнь. А разность взглядов только помогает решать задачу большим количеством способов.

Хорошей иллюстрацией к нашей затее может быть байка, как к раввину пришел еврей и затянул грустную историю о том, что у него есть два гуся – белый и серый. Он к ним очень привязан, но одного гусика надо зарезать к празднику, а он не знает которого. Раввин подумал и посоветовал зарезать белого. Еврей затянул еще более грустную песню: «Если я зарежу белого, то заскучает серый, а если заскучает серый – заскучаю я; а если заскучаю я – заскучает моя жена, а с ней детки, а за ними тетя Фая, бабушка Роза – и так до седьмого колена». Раввин подумал и посоветовал тогда зарезать серого гусика. Сами понимаете, еврей повторил все ту же грустную историю со всеобщим «заскучают».

Быстрый переход