Изменить размер шрифта - +
Разумеется, Рюичи тут же поделился с ней новостями, и хотя Кия восприняла их со своим обычным ледяным спокойствием, он был уверен, что в душе ее тоже вспыхнуло нетерпение. Вдвоем они поспешили к трапезной, где их дожидалась Калика.

Огромное помещение казалось непривычно пустым и мрачным. Поскольку прежде они приходили сюда, только чтобы поесть, то привыкли к вечной толпе и гулу голосов. Но сейчас у дверей сидела одна лишь Калика. Когда близнецы, задыхаясь от быстрого бега, предстали перед ней, девушка поднялась на ноги.

— Ну что? — спросил ее Рюичи. Калика окинула их обоих озабоченным взглядом. Рюичи вновь поразился тому, что эта девушка, всего на одну зиму старше их с Кией, с таким достоинством несет бремя одного из руководителей «Паракки».

— Да, есть новости, — подтвердила она. — Как вам известно, мы поручили нашим шпионам узнать как можно больше о том, что произошло на племенной ферме Осака. Разведчики вернулись, добыв довольно важные данные. Некоторые сведения имеют к вам непосредственное отношение, а другие — нет. Обычно мы не передаем такую информацию новобранцам, но я решила, что вам следует узнать обо всем, и Совет дал согласие.

— Что произошло с работниками, которых захватили в плен на ферме? Живы ли наши двоюродные братья? И тетушка Суза? — выпалил Рюичи, который больше не в силах был сдерживать волнение.

— Большую часть работников допросили, а затем отпустили на свободу, — ответила Калика. — Что касается членов вашей семьи, то они исчезли бесследно. — Взглянув на помрачневшего Рюичи, она добавила: — Это может быть плохо, но может быть и хорошо. Мы не знаем.

— Что-нибудь еще? — спросила Кия, уверенная, что этим дело не ограничится.

— Одно имя, — проронила Калика. — Имя, которое я уже слышала от вас. Его держат в плену, и мы знаем, где именно.

— Какое имя?! — воскликнула Кия. Калика склонила голову.

— Тай, — ответила она, немного помолчав. — Он жив, но находится в заточении.

Потрясенный, Рюичи уставился на сестру. Та приоткрыла рот, но, похоже, была не в силах выдавить ни звука. Чуть слышный стон сорвался с губ Кии, она пошатнулась и с трудом удержалась на ногах. Пожалуй, с того самого мига, когда сестра Рюичи отгородилась от мира ледяной стеной безразличия, это было самое явное проявление чувств, какое она себе позволила.

— Тай? — чуть слышно переспросила она. Калика кивнула.

— Он спас нам жизнь, — сказал Рюичи. — Мы должны ему помочь.

Девушка понимающе улыбнулась.

— Ну конечно, — подтвердила она. — Совет уже принял решение. Нужно попытаться освободить его. Он может владеть необходимой для нас информацией. Сейчас мы ищем добровольцев, которые возьмутся за это задание.

Рюичи хохотнул сухо и коротко.

— Зачем искать? Они перед тобой!

Кия молча кивнула в знак согласия. Вид у нее по-прежнему был совершенно ошарашенный. «Похоже, сестрица никак не опомнится от удара», — подумал Рюичи.

— Значит, решено, — заявила им Калика. — Вы двое, Хоши, Герди и Элани отправитесь завтра на помощь вашему другу. Мне придется остаться здесь: мы пытаемся восстановить нашу опорную базу в Тасеме, и я не могу отлучаться надолго. Но мы известили Точаа, и он согласился помочь. Нам...

— Элани тоже пойдет? — Рюичи нахмурился. — Разве можно подвергать ее такой опасности?

— Без нее вам не обойтись, — пояснила Калика. — Ведь Тая держат не в Доминионах.

Он в Кириин-Таке, в тюрьме Ос-Дакар. Это означает, что кто-то должен переправить вас туда, а затем вернуть обратно.

Кие было совершенно наплевать, где именно держат ее друга. Ос-Дакар? Это название ей ничего не говорило.

Быстрый переход