Изменить размер шрифта - +

— Заказывайте книги и приходите, я займу вам место в маленькой читалке.

И он потащил свою стопку к двери.

Полинка подошла к стойке.

— Мне чего-нибудь из восемнадцатого века.

— Вот каталоги, — угрюмый библиотекарь показал на каталожные шкафы. Они тянулись вдоль всей стены.

Полинка вытянула один длинный ящик и обнаружила спрессованные карточки, открыла другой — то же самое.

— И это что, все — про восемнадцатый век? — испуганно спросила она.

— Да.

Полинка вздохнула и принялась перебирать карточки.

Заказ она сделала наугад. Оказалось — его придется ждать целую вечность. Но отступать было некуда.

Она вошла в малую читалку без единой книжки. Там стояли всего три стола, за одним возился с бумагами какой-то древний ученый муж, за другим сидела Полинкина добыча. Больше никого не было.

— Сделала заказ, — сообщила она симпатичному историку. — Книги будут через полчаса.

— Чтоб не скучать, посмотрите мои, — предложил он.

Полинка из вежливости открыла толстый том, а историк взялся листать второй. Полинка покосилась на него, придвинулась ближе, задела локтем…

— Что-то интересное нашарили?

— Нет, это же не мое время. А вы? Что-то конкретное ищете?

— Я ищу самый загадочный из всех кладов Наполеона Бонапарта! — ответил историк. — Вы не представляете, что будет, если я его найду! Банки всего мира вздрогнут и покачнутся!

— При чем тут банки?

— Вы думаете, клад — это жалкая кучка бриллиантов и золотых побрякушек? Я напал на след настоящего клада!

Историк поднял палец вверх, а Полинка в ужасе отстранилась от него.

— Знаете, мне еще по делам сбегать надо… пока мои книги найдут… я еще вернусь… — забормотала она и, схватив сумочку, выскочила из читалки.

— Надо же, — сказал историк неожиданно нормальным голосом, — блондинка, а в здравом уме…

И нырнул в книги.

Полинка же, забившись под библиотечную лестницу, звонила Жанне.

— Это какой-то ужас! Тут все — сумасшедшие! Клады какие-то ищут! — докладывала она. — Чтоб я еще раз пошла на задание в библиотеку!

— Погоди, не верещи, какой еще клад? — спросила Жанна. Она как раз тайком от Татьяны проводила тренировку и учила мальчишек выбрасывать вверх пудовую гирю, так что мобилка у нее была при ухе в левой руке, а гиря — над головой в правой.

— Клад Наполеона Бонапарта! Помнишь, который с Кутузовым воевал?

— Ну так он никакой не сумасшедший! Я сама в газете читала, что где-то тут у нас в области закопан клад. Это целая экспедиция, ее банки спонсируют. Так что давай возвращайся в библиотеку и бери этого кладоискателя за жабры! — приказала Жанна и опустила гирю. — Все поняли? Саша, давай!

Она передала гирю подростку, и тот с немалым трудом вытолкнул ее вверх.

— Для первого раза сойдет, — одобрила Жанна. — Следующий!

Полинка удрученно вернулась в малую читалку. Она тащила несколько книг, не менее толстых, чем у историка.

— Давайте сделаем перекур, — предложил он. — И познакомимся наконец. Антон.

— Полина.

— Пойдем на лестницу. Там, на подоконнике, есть пепельница.

— Вообще-то я не курю. Но могу составить компанию, — и Полинка метнула в Антона неотразимый взгляд.

Этот неотразимый взгляд вышел ей боком.

Полинка, как девяносто девять процентов нормальных женщин, имела об истории темное понятие.

Быстрый переход