Ухватившись обеими руками за шаткие перила, он загородил ей путь:
— Уйду, но с одним условием.
— Все, что угодно, если вы уйдете немедленно.
— Договорились, — пообещал он. — Уйду, но дай мне слово, что мы снова встретимся.
Она во все глаза уставилась на него, не зная, что ответить.
— Господи, у вас только одно на уме! — посетовала она. — Вы же интересовались леди Оливией!
— Сгодится любая наследница, — бросил он. — Я лелею надежду, что ты — бесследно пропавшая внучка Биба, и он оставил тебе все свое состояние.
— Вы прогадаете, — радостно сообщила она. — Он почти все оставил на благотворительность.
— Так мы увидимся?
Она холодно взглянула на него:
— Сделайте одолжение, покиньте этот дом. Он поднес руку к груди и подмигнул:
— Готов всю жизнь делать тебе одолжения.
К ее огромному облегчению, Райвал поднялся наконец по лестнице. Он взял со столика свои вещи, торжественно водрузил сияющую чистотой шляпу на взъерошенные пыльные волосы и позволил ей открыть дверь. Но на пороге остановился и ухватил ее запястье.
— Отпустите меня!
Он пристально посмотрел ей в глаза, поддразнивая, но его взгляд был настойчив.
— Сначала дай слово, что мы увидимся.
— Ладно, — раздраженно произнесла она. — Даю слово.
— Прекрасно.
Он сразу же отпустил ее руку и шагнул за порог, расплывшись в улыбке.
— Посмотрели? Больше не увидите, — дерзко добавила она, со стуком захлопнув дверь.
Весь день Оливия занималась тысячей хозяйственных мелочей, ловя себя на том, что улыбается. В памяти всплывало то лицо лорда Райвала, то его забавные реплики, словом, настроение у нее было приподнятое. Она нисколько не жалела о встрече с этим повесой. В его обществе она чувствовала себя совсем неплохо. Он оказался интересным собеседником.
О поцелуе Оливия старалась не думать.
Глава 5
На следующий день Джордж извлек Гримсби из его берлоги и засыпал вопросами. Его попытки описать внешность Айви натолкнулись на возведенную угрюмым дворецким стену непонимания. Гримсби заявил, что женщины — существа чрезвычайно неприятные, и признался, что не в состоянии отличить одну от другой. Да, огромная толпа женщин нагрянула вчера в дом, они устроили жуткую суматоху. Нет, он не обратил ни на одну из них особого внимания. Не заметил, какая из них пришла первой. Единственное, чего смог добиться от него Джордж, так это утверждения, что все они из школы для сирот.
Джордж и без него знал, из какой они школы. Домой он вернулся сильно разочарованным. Ни разу в жизни он не встречал такой забавной и интригующей женщины, как Айви. Но оказалось, что она каким-то образом связана со школой для девочек имени Хелен Фэрфакс, как он и подозревал. Что означало, опять же, как он и предполагал, что она — женщина образованная и респектабельная. Джордж знал правила. За такой, к сожалению, нельзя просто поухлестывать. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь.
Его позабавила мысль о том, что ее можно выследить в школе, от которой он с чувством сожаления отказался. Каким бы заманчивым ни казалось это знакомство, ничего хорошего от их следующей встречи ждать не приходится. У него бесчестные намерения, жестко напомнил он себе. Без вариантов. Поэтому из уважения к женщине, которая ему по-настоящему понравилась, он решил держаться от нее подальше.
Это решение далось ему нелегко. Он постоянно думал о ней, и ему стоило немалых усилий не прогуляться в направлении школы. Он даже готов был нанять коляску и попутешествовать по Челси в надежде, что она выйдет на улицу. |