Изменить размер шрифта - +
 — Отводи воинов, Алрада Ан. Прикажи тем летерийцам не пускать стрелы — я не хочу, чтобы одна случайно попала мне в спину.

Сатбаро Рангар выступил вперед.

Алрада Ан заметил, что за спиной Т'лан Имасса показалась фигура с копьем — высокая, в тени, но… знакомый силуэт, эти текучие движения… стрела со свистом проскользнула мимо плеча немертвого и была отбита лезвием копья.

"Да нет. Не может быть. Мне кажется".

— Сатбаро!

Т'лан Имасс внезапно оставил позицию, уйдя в темноту. Он и второй защитник прятались в проходе…

Сатбаро Рангар поковылял туда же — сила громоздилась вокруг него — серебристо-серая волна, мерцающая словно ртуть. Сырой камень ущелья затрещал, вода со свистом обращалась в пар. Неожиданно отслоился большой осколок скалы над входом, обрушился и разбился на пороге.

Магия вздымалась выше, растекалась по сторонам, нависла над головой Сатбаро стоячей волной силы, шипевшей и трещавшей подобно тысячам змей.

Алрада Ан бросился вперед: — Сатбаро! Погоди!

Но ведун, не обращая внимания, плеснул кипящую магическую волну в "бутылочное горло" ущелья, прожигая путь в тоннель…

Там магия внезапно распалась.

Сотрясение отбросило Алраду на три шага, жар ударил огненным кулаком.

Сатбаро завизжал.

Нечто громадное показалось в проходе, протискивая горбатые плечи. Тощее от незавершенной смерти, покрытое серыми и черными пятнами, в меху — серебристом на шее и темном на плечах — существо вылезло из горла ущелья, оперлось на кулаки, оттолкнулось похожими на руки кривыми задними лапами — и побежало прямиком на Сатбаро Рангара.

Алрада Ан предупреждающе закричал…

… поздно, ибо зверь уже наложил на ведуна огромные лапищи, поднял в воздух, оторвал руку, затем вторую; кровь хлынула потоком, а тварь укусила Эдур за шею, глубоко вонзая острые клыки. Едва челюсти сомкнулись, неупокоенная тварь мотнула головой — вырвав половину шеи и часть спинного хребта вместе с ней — кровавые позвонки цепью хлестнули воздух…

Зверь отбросил труп и помчался на Алраду.

 

Икарий замер около детского трупика, уставился на жидкость, вытекающую из пробитого черепа, на тусклые глаза и полуоткрытый рот. Джаг словно врос в землю. Он дрожал.

Таралек Виид был рядом. — Сейчас, Губитель. ПРИШЛО ВРЕМЯ!

— Не нужно, — шепнул Икарий. — Не нужно всего этого.

— Слушай меня…

— Умолкни. Я не буду убивать детей. Я не стану…

Впереди грохнула магия, отдача пронеслась, покачнув их. Крики перешли в стоны. Раздалось звериное рычание. Стоны и вопли ужаса — на эдурском и летерийском. Ощутимый трепет страха.

— Икарий! На нас идет демон! Демон! Не ребенок, не дети. Ты видишь? Ты должен действовать. Сейчас! Покажи им! Покажи Эдур, что у тебя внутри!

Таралек потащил Джага за руку. Икарий нахмурился, но позволил вести себя в сторону группы Эдур. "Нет, я не хочу этого"… Но он уже ощущал тяжкий стук сердца, словно барабаны войны завели огненную песнь…

Вонь пролитой крови и кала. Воины подоспели как раз, чтобы узреть жуткую гибель ведуна Сатбаро.

Солтейкен устремился в атаку — и Алрада Ан, храбрец, защищающий своих воинов, один ступил на путь чудовища.

Икарий сжал рукоять меча — как вытащил его из ножен, он не мог вспомнить — и бросился вперед — каждое движение кажется неимоверно медленным, неловким — протянул левую руку, хватая Тисте Эдур и отбрасывая за спину как невесомую тряпицу. Джаг сам встал на пути неупокоенной обезьяны.

Увидел, как та отпрянула.

Еще шаг — череп Икария наполняет странное жужжание — зверь отступает назад, в проход, разворачивается и бежит.

Быстрый переход