Изменить размер шрифта - +

— Просто смешно! — воскликнул Оливер. Вдруг осознав, насколько громко он произнес эти слова, быстро оглянулся по сторонам, однако ни один из редких прохожих не обратил на них никакого внимания. — Меня вовлекли во все это абсолютно случайно. Я просто юрист из Мэна. Какую угрозу я могу представлять хоть для кого-нибудь?

Склонив голову набок, Кицунэ внимательно поглядела на него. Нефритовые глаза озарились внутренним светом.

— Возможно, здесь не было никакой случайности. Несомненно, кто-то считает тебя гораздо более важной персоной, чем мы думаем. Настолько важной, что он приказывает убить твоего отца, для того чтобы причинить тебе боль, и похитить сестру, чтобы заманить тебя в ловушку.

— Это же безумие!

Голубая Сойка фыркнул:

— Неужели? А у тебя есть другое объяснение? Хоть какое-нибудь?

Другого объяснения у него не было.

— То есть моя сестра сейчас у Песочного человека?

— Скорее всего, — ответила Кицунэ.

Оливер кивнул:

— Хорошо. Как только я узнаю у Кёнига то, что мне нужно, сразу же отправлюсь за ней.

Все молчали. Да и что можно было сказать? Если они не ошиблись и это действительно ловушка — значит, им с Колетт суждено погибнуть. Но ведь она была его сестрой. Он любил ее за то, что она у него есть. Их связывало так много. Разве у него был выбор?

Лед в фонтане зашевелился, по нему побежали трещины, как по разбитому зеркалу.

— Ты знаешь, что мы не сможем пойти с тобой? — спросил Фрост.

Оливер замялся:

— Знаю, я обещал помочь найти того, кто послал Охотников по вашему следу…

— Ты так и сделаешь, — прервала его Кицунэ. — После того, как найдешь Колетт.

— Сестра — в первую очередь, — сказал Фрост. Его голос переполняла печаль. Юки-Онна не являлась его сестрой в том смысле, в каком Колетт была сестрой Оливера, но от этого горе зимнего человека было не менее настоящим.

— Но пока мы остаемся вместе, — напомнила Кицунэ.

Голубая Сойка кивнул:

— Пока да. Так будет лучше.

Ледяные черты лица Фроста выступили из ледяной поверхности фонтана.

— Нам надо как можно быстрее двигаться на север, в Шотландию. Но идти будем по эту сторону Завесы.

Кицунэ поддержала его:

— На этой стороне цель нашего путешествия ближе. К тому же приходится помнить, что на той стороне нас поджидают Охотники.

— Мы здесь уже много часов, — мрачно произнес Голубая Сойка. — Им требуется время, чтобы найти Дверь, но они с минуты на минуту могут оказаться здесь и сразу бросятся прочесывать город.

Откинув свой капюшон — шелковые волосы заплясали на декабрьском ветру, — Кицунэ подняла голову, глядя на Канада-хаус и неподвижную фигуру дракона на крыше. Она медленно кивнула и перевела взгляд на товарищей. Только тогда Оливер уразумел, что Гонг-Гонг сидит там не случайно. Он стоял часовым на страже — на случай, если появятся Охотники.

Оливер был так перевозбужден от адреналина и горя, так радовался тому, чего сумел добиться этим утром, что почти не думал об Охотниках. Его куда больше занимала опасность быть обнаруженным обычными лондонцами или полицией.

— О’кей, отлично. Уходим прямо сейчас. Но я все-таки не понимаю… Как они вообще вас нашли? Ведь мазикины спрятали это место с помощью всяких чар и заклинаний.

Лед снова растрескался, и порыв зимнего ветра показался холоднее, чем прежде. Острое лицо Фроста проступило из замерзшего фонтана. Глаза сочились туманом. Он заговорил:

— Предательство. Там был Ларч.

Быстрый переход