Но она поняла, что я не отступлю, и поэтому увела плачущую Селину, чтобы отвлечь и успокоить ее. Непосредственным результатом этой ссоры — о которой дети моментально забыли — была возросшая напряженность в моих отношениях с Торой Гарт. У меня возникла уверенность, что эта женщина просто ищет случай, чтобы получить возможность подловить меня в какой-нибудь неблагоприятный момент, когда я окажусь в невыгодном положении. Уж тогда бы она подняла всех на ноги, чтобы добиться моего увольнения. Если мне придется покинуть этот дом, я бы хотела уйти по собственному желанию, а не потому, что меня уволят с позором.
По мере того как приближался день празднования Нового года, общее настроение в доме еще больше усилило во мне предчувствие беды. Праздники не развеяли атмосферу мрачности и скрытой трагедии. Кроме Селины, у которой все чувства лежали на поверхности, всеми обитателями дома, казалось, владело уныние, скрытое или замаскированное, но готовое прорваться наружу при первом же прикосновении.
Я не раз задавала себе вопрос, была ли атмосфера в доме такой же, когда отец Джереми был еще жив? Я не хотела думать об этом, но мысль возвращалась ко мне снова и снова, преследуя меня. Особенно трудным для меня оказался канун Нового года. В это время мы всегда раздумываем о прошедшем и будущем, и мои мысли были далеко не радостными.
Лесли уже давно задумала прием гостей на встрече Нового года и теперь была занята лихорадочными приготовлениями, за которыми я наблюдала с новым для меня беспокойством. Вряд ли она сможет продержаться так долго, но Брэндан не делал попыток остановить ее. Казалось, он следил за ее поведением с холодным интересом, в котором не было ни капли доброты.
Вечером перед Новым годом я сидела в своей комнате и старалась не слышать звуков веселья, доносившихся с первого этажа. До одиннадцати я читала, потом расчесала и заплела свои волосы и отправилась спать с твердым намерением заснуть, ради чего и натянула одеяло на уши. Я не хотела знать, когда начнется Новый год. Я не хотела слышать новогодние колокола и решительно настроилась заснуть к тому времени, когда они зазвучат.
Но я не спала и слышала колокола вполне явственно.
И не только колокола, но и гудки, и свистки откуда-то издалека, и праздничный шум от ближайших соседей и непосредственно изнутри дома. Внизу стреляли бумажными хлопушками, и они взрывались с шумом, и, конечно, все надевали бумажные шляпы. Один такой резкий звук раздался совсем рядом, и вдруг я поняла, вздрогнув от неожиданности, что кто-то стучится в мою дверь.
Это, должно быть, Джереми, потревоженный шумом. Я накинула на себя халат и открыла дверь. За дверью, улыбаясь, стоял Брэндан в элегантном вечернем костюме, в жестко накрахмаленной рубашке под белым жилетом, с безукоризненно завязанным галстуком. Его глаза под темными бровями сверкали безрассудной отвагой, и в каждой руке он держал по бокалу шампанского. Он был так оживлен, каким я никогда его еще не видела, и я почувствовала в нем опасность, какой еще никогда не ощущала. В моем мозгу пронеслось воспоминание о том, каким я увидела Брэндана в первый раз. Даже тогда он привлекал меня, подчинял мою волю, и сейчас я обнаружила, что меня захлестнуло волнение и я потеряла способность сопротивляться.
— Счастливого Нового года, Меган, — сказал он. — Я хотел поднять бокал за Новый год только с вами. Не окажете ли вы мне эту честь?
Я потеряла всякую осторожность, взяла бокал и поднесла его к бокалу в руках Брэндана.
— За выход для нас, — произнес он и дотронулся краем бокала до моего.
Я не опустила глаз и смотрела на него, пока пила искрящееся вино. Я была не в состоянии думать, или рассуждать, или хотя бы задавать вопросы. Могла только чувствовать.
Но я не выпила второго глотка, так как он взял бокал из моей руки и поставил оба бокала на столик возле двери. Я уже знала, что должно произойти, и хотела только одного. |