Я замерла, наслаждаясь профилем этого мужчины. Было в нем сейчас что-то такое необычное, манящее.
Хотелось обвести пальцами контур его лица, заглянуть в эти бездонные черные глаза и попробовать на вкус губы.
Вздрогнув, я отогнала от себя эти странные мысли и вслушалась в слова, которые говорил Тефри. Но не улавливала смысл.
Да что такое?!
Чародей повернулся ко мне и широко улыбнулся:
— Раз ты не можешь сделать правильный выбор сама, то я возьму эту ношу на себя.
— Что ты такое… — «говоришь».
— Давно я тебя хочу, ведьмочка, — без тени усмешки проговорил он. — С того самого дня, как ты появилась в королевстве. А ты только и делала, что удовлетворяла короля. Конечно, куда тебе до простого советника.
Я хотела было поспорить, сказать, что с Лиамартом у нас ничего нет и не было, но язык не поворачивался. Руки подрагивали. Голова кружилась. А голос чародея действовал на меня, как ласка на кошку.
Отравление! Он меня чем-то отравил! Сука!
Тефри уже стоял рядом, протягивал руку. И так смотрел на меня, что не поддаться было сложно.
Мне хотелось его.
— Да, Мелис. Ты беззащитна перед собственной магией, какая ирония.
Его руки скользили по моей спине, прижимали к себе, а я наслаждалась сладким запахом, исходящим от этого мужчины. Запахом коосии.
Шнурки выскользнули из петель, ткань платья соскользнула с плеч и упала к ногам.
— Мелис, — его дыхание щекотало шею, поцелуи обжигали кожу на ключицах.
Бюстгальтер полетел на пол.
— Я люблю тебя, — шептала я, не узнавая свой голос.
Пыталась бороться.
— Теперь ты станешь только моей. Никакой Лиамарт не посмеет смотреть на мою самую любящую жену, — его руки легли мне на ягодицы, сжали. — Ведь ты уже сделала выбор?
— Конечно, — отвечала я. — Я с радостью стану твоей женой, Тефри. Открою тебе свое сознание. Я была такой дурой. Прости меня.
— Ты еще сможешь вымолить у меня прощение, Мелисса, — улыбнулся он, а мужская рука скользнула под линию шелкового нижнего белья.
Рассудок затуманился окончательно. Я боролась из последних сил. Старалась сохранить себя. Бороться с магией.
Сознание возвращалось рывками, выхватывало из окружения мужское лицо, губы, глаза, руки.
А желание стать полностью его нарастало с каждым мгновением.
Не помню, как мы переместились из кабинета в соседнюю комнату — спальню. Спину холодила мягкая простынь, мужчина дразнил меня, заставлял извиваться и требовать того, чего до сегодняшнего дня я у него ни за что бы не попросила.
— Мелис, — шептал он, нависая надо мной и касаясь губами живота.
А в следующее мгновение что-то взорвалось. Закрытая на замок дверь спальни слетела с петель. В проеме появилась высокая темная фигура.
— Феникс!
Голос. Такой знакомый голос, напоминающий шелест листвы, сейчас прозвучал громовым раскатом.
Глава 7
Дверь за Мелиссой Аларад захлопнулась несколько минут назад. Мужчина расхаживал по гостиной, заложив руки за спину, и не мог найти себе места.
Он чувствовал себя неуютно в чужом доме, не любил подчиняться чужим правилам, да и все произошедшее казалось ему чересчур диким. Но Рэвису ничего не оставалось, как просто смириться с тем, что чародейка не сдала его правительству, а, рискуя собственной головой, решила помочь.
Колдун не понимал ее мотивов. И это настораживало больше всего.
Сейчас он мог себе признаться в том, что не рассчитывал, пробираясь в это поместье, на самом деле получить помощь. Ему просто хотелось посмотреть на ту, что, рискуя всем, проникла в темницу и сняла отпечаток его ауры. |