Изменить размер шрифта - +
Ради расположения тех, что называют себя жрицами Себиатр, они могут пойти и не на такое.

— Хорошо, — она встала. — Я поняла вас. Спасибо, что выслушали.

— Нет, — я качнула головой. — Ты неправильно это воспринимаешь. Не я тебя выслушала, а мы поговорили. Ты моя ученица. Или ты передумала?

— Нет! — вскрикнула Сара, а потом поднесла ладонь ко рту, словно побоялась получить наказание за то, что повысила на меня голос. — Не передумала.

— Вот и хорошо. Тогда слушай. На софе в моей спальне лежит несколько свертков, это теперь твои вещи. Ученица Мелис Аларад должна выглядеть достойно. Сегодня вечером мы начнем наше обучение, потому прошу к моему приезду сменить эти тряпки на одно из платьев.

— Но вы ведь сказали…

— Что мы сегодня не поговорим? Правильно. У нас не будет на это времени. У тебя не будет на это времени, — добавила я, делая ударение на слово «тебя».

— Спасибо за щедрость, госпожа, — Сара склонилась в поклоне. — Как я смогу отплатить вам за дар?

— Станешь называть меня по имени, когда день перевалит за полдень, — хитро усмехнулась я. — А у нас сейчас уже день к вечеру идет.

Девушка бросила взгляд в сторону окна, словно проверяя, не обманываю ли я ее, тяжело вздохнула и прошептала:

— Как скажете, Мелис…

— Вот и хорошо, — я встала из-за стола и подошла к ученице.

Сара оказалась ниже меня на целую голову, и виной тому были каблуки черных туфель из кожи василиска.

— Тогда сейчас я тебя отпускаю, предупреди матушку, что до поздней ночи задержишься у меня. И да, поговори с теми, кто когда-то давно покинули империю, а сейчас являются прихожанами храма Себиатр.

— Сделаю все так, как вы говорите… Мелис.

Я покинула комнату первой и направилась в лабораторию. Сара сейчас должна была увидеть то количество свертков, что я ей оставила. Не хотелось бы стать свидетелем счастливого обморока, а потом причитаний о том, что она никогда со мной за это не расплатится.

В лаборатории тоже надолго не задержалась. Я вынула из небольшого сундучка два прозрачных кристалла, размером с кулак, установила их на стойках и провела до боли знакомые манипуляции с энергией.

Руна портала распахнулась спустя несколько мгновений, готовая перенести меня в любую точку мира.

Воспроизведя в памяти образ Лиамарта, я шагнула вперед.

Руна выплюнула меня прямо в кабинет короля.

Тут ничего не менялось из года в год. У окна стоял широкий усыпанный бумагами темный стол, такие же бумаги валялись и на полу. На стенах висели шкафчики и полочки, уставленные книгами и флаконами с разноцветными жидкостями.

И только я знала, что все это бутафория.

Настоящие документы и зелья хранились в секретном помещении, куда не имел никто доступа, кроме самого Лиамарта. Но на случай таких приемов, как сейчас, у мужчины всегда был наведен ненастоящий беспорядок.

Настоящими тут были только четыре кресла, расставленные у стола, и камин, в котором пламя лениво облизывало поленья.

— Прекрасно выглядишь, — сам король сидел в кресле, стоящем спинкой к окну, и улыбался. — Проходи.

Толстый ковер с коротким ворсом заглушал звук моих шагов, лишь шуршание юбки нарушало тишину, вновь возникшую в помещении.

Опустившись в кресло напротив правителя, я закинула ногу на ногу и приподняла в немом вопросе брови. Но ответа на него не услышала.

— Ты чем-то встревожена?

— Разве ты об этом хотел со мной поговорить?

— Дела могут подождать, — хитро усмехнулся Лиамарт, сверкнув беспокойством в синих глазах.

Быстрый переход