Изменить размер шрифта - +
 — Даже если ты собираешься отсюда уехать в скором времени, все равно тебе не помешает с ними познакомиться на будущее, для того чтобы в следующем году…

В следующем году? И так год за годом, год за годом. Провинция, Европа, Лондон… Она будет тщательно выбирать любовников и менять их, как только они ей будут надоедать. И вскоре она научится не давать волю чувствам и слабости, даже перестанет ощущать пустоту внутри себя.

— Алекса, дорогая, тепло ли ты одета? Ты дрожишь как в лихорадке. Ты не заболела?

Алекса засмеялась:

— Тогда кому-то придется ухаживать за моей могилой… В тот вечер за обедом лорд Эмбри сказал:

— Я сегодня беседовал с одним крестьянином, он сказал, что завтра погода должна проясниться. Может быть, вы, леди, хотите нанести кому-нибудь визиты? Наши ближайшие соседи — сквайр с женой, миссис Иден, которая молода и всегда рада обществу кого-нибудь, близкого ей по возрасту. Она прекрасно ездит верхом, дружелюбна и очень обаятельна.

Алекса промолчала, поэтому пришлось ответить Хэриет:

— Тогда мы обязательно съездим к ней, тем более что и Алекса очень любит ездить верхом и, надо сказать, прекрасно это делает. Хотя, наверное, вы об этом уже знаете.

— Ты никогда не видел, как я ездила верхом в Ротген-Роу, Эмбри? Сначала все думали, что я новичок в этом деле, а потом даже спорили, кто лучше ездит — твоя подруга Скиттлз или я!

На долю секунды Алексе показалось, что она заметила удивление в его глазах, но он тут же заговорил абсолютно безразличным голосом:

— Неужели? В таком случае, моя дорогая, я думаю, что ты вышла победителем из того спора. Но видишь ли, ездить в Роттен-Роу — это одно, а в провинции — совсем другое. Нужно быть уверенным, что лошадь не понесет. Возможно, Мэри Иден сможет помочь тебе и покажет места, где безопаснее всего кататься.

Хэриет ожидала, что Алекса сейчас взорвется. Но к ее удивлению, Алекса ответила совершенно спокойно:

— Всегда лучше узнать у кого-нибудь дорогу, когда катаешься в незнакомом месте, и всегда приятно иметь такую знающую соседку, как миссис Иден. А что ты можешь сказать об ее муже? Он тоже ездит верхом?

— Сквайр Иден когда-то давно был прекрасным охотником, но потом неудачно упал и повредил позвоночник. Теперь он не встает с кресла.

— О, как печально. Но его жена все еще может кататься, поэтому она должна быть счастлива, что у нее такой понимающий муж, который не заставляет ее сидеть подле себя.

— Но в таком случае, — быстро вставила Хэриет, — может быть, для этого джентльмена будет слишком утомительно принимать незнакомых гостей?

— Уверяю вас, они оба очень любят гостей и, если вы решите навестить их, они будут рады вам.

— Я завтра же пошлю им письмо и спрошу, когда им будет удобнее принять нас. Поскольку мы никогда раньше не встречались, будет неловко, если мы приедем без предупреждения. Или, может быть, ты поедешь с нами и представишь нас друг другу?

— На самом деле я сегодня утром уже был у Иденов, — ответил Николас. — Поэтому они знают, что вы можете к ним заехать, и ждут вас. Если, конечно, вы не передумаете или если решите, что вам будет скучно в обществе людей, которые предпочитают провинцию Лондону. Идены очень естественны и честны. Боюсь, они не придерживаются церемоний и формальностей. Чаще всего они даже не переодеваются к обеду. Они подают всего три-четыре блюда, причем Мэри Иден любит готовить сама. Если вы познакомитесь с ними, то поймете, что они просты и откровенны. — Внезапно, как будто поняв, что сказал слишком много, он пожал плечами и беспечно добавил: — Впрочем, поступайте как хотите. Я больше не буду говорить об этом.

Взглянув на Алексу, Хэриет подумала, что она выглядит так, как будто ее ударили, ее глаза казались бездонными и огромными на бледном лице, потом она медленно опустила голову, делая вид, что ест.

Быстрый переход