Изменить размер шрифта - +

 

— Все уже совершеннолетние. Или ты скрывала от меня свой возраст? Надеюсь, меня не посадят за решетку за совращение несовершеннолетних.

 

— Алан, я уже говорила, что у тебя весьма странные комплименты, — заметила Гейл. — Впрочем, я рада, что хорошо сохранилась.

 

Пойдем же. По-моему, жалюзи дрогнули. Мэрилин или кто-то еще нас уже заметил. Нам в любом случае не удастся пробраться в дом тайком. — Алан подхватил Гейл под руку и буквально поволок к входной двери.

 

— Осторожнее, я сейчас…

 

Гейл не успела договорить, потому что дверь распахнулась и перед гостями предстала Мэрилин… которую обнимал мужчина.

 

— Доброе утро, — как ни в чем не бывало сказала Мэрилин.

 

— Д-доброе, — отозвалась растерявшаяся Гейл. — Мы не помешали вам?

 

Мэрилин смущенно опустила ресницы.

 

— Гейл, я всегда тебе рада.

 

— Значит, все-таки помешали, нарушили вашу идиллию. Я же тебя говорила, Алан.

 

Однако он, не обратив на ее слова ни малейшего внимания, протянул руку мужчине.

 

— Алан Рейнолдс.

 

— Ленни Макферс, — представился в свою очередь бывший муж Мэрилин.

 

Алан помрачнел, и это не укрылось от присутствующих.

 

— В чем дело, дорогой? — обеспокоенно спросила Гейл.

 

— Надеюсь, вы не родственник Билла Макферса? — строго спросил Алан, вспомнив об изгнанном с позором помощнике.

 

Ленни покачал головой.

 

— Нет. Впервые даже слышу это имя. Наверное, однофамилец. И, судя по всему, он вам умудрился чем-то насолить.

 

— Да уж, — признал Алан и широко улыбнулся. — Я рад, что вы не имеете к нему никакого отношения.

 

— Почему мы стоим на пороге? — спохватилась Мэрилин. — Проходите в дом.

 

— Мы заехали только для того, чтобы забрать мои вещи и ключи от машины, — стала объяснять Гейл, однако ее подруга, похоже, предпочла пропустить ее слова мимо ушей.

 

— Хорошо, что мы еще не успели позавтракать. Располагайтесь в гостиной, как вам удобно. Пенни, Гейл, развлеките Алана, а я пока что-нибудь приготовлю.

 

— Не суетись, Мэрилин. Мы вовсе не голодны.

 

— Гейл, не говори ерунду. В приятной компании и аппетит появится. Я ведь не собираюсь печь для тебя пироги с капустой по бабушкиному рецепту. Я всего лишь принесу сырные крекеры и вино. Ну и еще что-нибудь легкое на закуску.

 

— Алан, приготовься, — с улыбкой сказала Гейл, когда Мэрилин скрылась в кухне. — Сейчас нам устроят королевский пир. Всегда удивлялась, откуда у Мэрилин столько еды в доме. Вернее, меня поражало, как она умудряется при этом сохранить идеальную фигуру.

 

— Тебя удивляет в Мэрилин только это? — спросил Пенни и мечтательно закатил глаза. — Лично я не перестаю восхищаться ею с первой минуты знакомства. А после развода моя любовь только усилилась.

 

— Так вы снова поженитесь? — спросила Гейл.

 

— И как можно скорее.

 

— Ну, нас, надеюсь, вы не опередите, — вступил в беседу Алан и обнял сидевшую рядом с ним Гейл.

Быстрый переход