Боже мой, да ее же совершенно развезло, как когда-то в школе! Осушив свой бокал, Чарли положил руку мне на колено.
— Пойдем? — предложил он.
— Подожди, давай выпьем еще.
Музыка смолкла. Они возвращались на свое место, направляясь мимо нашего столика. Я взъерошила волосы и прикрыла прядью один глаз.
— Привет, Гасси, — сказала я громко.
— Ради Бога! — зашептал Чарли. Гасси, моргая, вглядывалась в полумрак.
— Сюда, — позвала я.
Тут она заметила меня и с непосредственностью школьницы завопила:
— Господи, не может быть, Октавия! Неужели это ты?
— Ну, конечно, я. Иди сюда, выпьем.
Гасси протискивалась между столиками. Ее порозовевшее лицо светилось возбуждением, грудь вздымалась от усилий.
— Как приятно тебя видеть. — Она поцеловала меня в подставленную щеку. — Выглядишь потрясающе!
Она подтолкнула блондина вперед.
— Это Джереми Уэст. У нас сегодня особенный вечер: мы помолвлены.
Ах вот почему шампанское. Ну что ж, помолвлены, это еще не женаты.
— Примите поздравления, — сказала я, бросив на Джереми Уэста один из моих долгих тяжелых томных взглядов. — Потрясающе!
Он улыбнулся в ответ.
— А разве нет?
— Джереми, дорогой, — застрекотала Гасси, — Это Октавия Бреннан. Мы учились вместе в школе, в одном классе, правда не очень долго. Октавия сделала нечто совершенно ужасное: съела одно из яблок, предназначенных для церковного праздника урожая, и ее исключили. После этого жизнь здорово поскучнела!
— Могу себе представить, — произнес Джереми Уэст.
О, какой вымученной была его улыбка!
— А это Чарлз Марчини, — в свою очередь представила я.
Чарли загадочно кивнул. Со своей физиономией мексиканского бандита, в замшевом костюме цвета молодого лосося и темно-серой рубашке, он выглядел одновременно зловеще и эффектно. Любой девушке было бы не стыдно появиться в его обществе.
— Почему бы нам всем не выпить? — спросила я, не обращая никакого внимания на последовавший от Чарли злобный пинок.
Гасси взглянула на Джереми.
— Почему бы и нет? — ответила она.
Он кивнул.
— Чарли, попроси официантку поставить дополнительные стулья, — сказала я.
— Что вы пили? — мрачно спросил Чарли.
— Шампанское, — сказала я, — они празднуют.
— Мне уже хватит, я и так навеселе, — сказала Гасси. — Можно мне оранжад?
Я давно заметила, что она опьянела.
— А ты будешь шампанское? — спросил Чарли, обращаясь к Джереми.
— Я предпочел бы виски. Разреши мне заплатить за этот заход.
Чарли покачал головой и подозвал официантку.
— Вы действительно сегодня помолвлены? — спросила я.
— Вчера, — ответила Гасси, поправляя бретельку лифчика на белом пухлом плече.
— А кольцо у тебя уже есть?
— Да, Красивое, правда?
Она продемонстрировала руку с короткими, похожими на обрубки, пальцами, в жизни не видавшими маникюра. На среднем пальце сверкало старинное кольцо — тонкая золотая косичка в обрамлении рубинов и жемчуга.
— Джереми выбирал.
Естественно, он выберет что-нибудь нежное, вроде этого. Любой из моих воздыхателей подарил бы мне бриллианты или сапфиры величиной с яйцо чайки, не меньше.
— Великолепное, — сказала я, взглянув сквозь прядь волос на Джереми. |