Книги Мистика Банана Ёсимото Она страница 35

Изменить размер шрифта - +
Я даже не подумала о том, чтобы позвонить в по­лицию, мобильного телефона тогда у меня еще не было. И в моей комнате даже не установили обычный телефон. Я просто дрожала от страха, прислушиваясь к тому, что там происходит.

Дальше помню только ослепительный свет... и свою комнату, залитую этим светом. Однако что именно случилось потом, я не знаю. Мне кажется, что меня увезли в боль­ницу. Наверняка я кричала, дрожала и была не в состоянии контролировать себя.

—  Всего за один вечер все в моей жизни изменилось, — произнесла я, снова ощутив себя маленькой девочкой. — Я чувствова­ла, что мама стала какой-то странной, но не думала, что все так закончится.

—  Ты ни в чем не виновата, — сказал Сёити.

—  Повтори еще раз, — попросила я. — Должно быть, все говорили мне это, но я не помню.

—  Ты ни в чем не виновата.

—  Спасибо.

На моем лице появилась робкая улыбка. Я прислонилась к плечу Сёити. Сёити неж­но обнял меня.

— Единственное, что меня беспокоит, — это судьба той женщины, которую чуть не обезглавила моя мама, — сказала я. — Горничная, кажется, сбежала, а дядя с супру­гой остались в живых, в конечном счете приобретя выгоду из этого случая. Что же случилось с ней? Что, если она сошла с ума и покончила жизнь самоубийством?..

После секундного молчания послышал­ся приглушенный голос Сёити:

— Я разузнал ее местонахождение, обратившись к детективу.

Удивленная, я подняла взгляд:

—  Зачем?

—  Подумал, что может пригодиться в на­шем расследовании, и заранее навел справ­ки, — ответил Сёити. — Попробуем встре­титься?

—  Почему ты до сих пор прятал козыря в рукаве? — улыбнулась я.

—  Да просто думал, что лучше действо­вать по порядку в зависимости от обстоя­тельств, — объяснил Сёити.

—  Такой поступок в обычной жизни вы­звал бы во мне скорее негативную реакцию типа: “Задавака, строит из себя главного”. Однако в данной ситуации я испытываю исключительно благодарность. Спасибо. Чем занимается эта женщина? — поинте­ресовалась я.

—  Консультации, целительство, в об­щем, что-то вроде этого, — пояснил Сёити.

—  По-моему, в своей работе она недале­ко ушла от спиритических сеансов. Я не должна так говорить, но... похоже, этот че­ловек не научился на горьком опыте.

—  Именно потому, что не училась, она и посещала такие странные собрания, не так ли?

—  Я боюсь, но, пожалуй, нам нужно встретиться. Как-то я беспокоюсь о ней. И еще мне хотелось бы попросить проще­ния, — призналась я.

—  Я же говорю, что ты ни в чем не ви­новата, — улыбнулся Сёити.

Слушая слова Сёити, я почувствовала, что и впрямь начинаю верить в это. За ок­ном беспорядочно пестрели ночные огни Сибуя. Плотные шторы на закрытом окне погрузили комнату в темноту.

Все, все, хватит. Стоит мне еще больше положиться на него, и я стану еще беспо­мощнее, подумала я.

—  Похоже, что я флиртую с тобой? — спросил Сёити.

—  Ты ведь мой кузен. К тому же не обна­руживаю ничего подобного! Я сейчас вот о чем думаю... Что за человек эта женщи­на? Согласится ли она встретиться с нами?

—  Давай попробуем ее навестить, а? Если назовем настоящую причину, она мо­жет и отказать, поэтому можно назначить встречу в качестве клиентов, а уже на мес­те извиниться и попытаться побеседовать с ней. Как тебе такой вариант? — предло­жил Сёити. — Хотя нет. Определенно лучше с самого начала сказать правду. А если она вдруг не согласится, мы изящно отступим.

—  Ничего не имею против.

Быстрый переход