Ну, я это и делала.
Я понимающе улыбнулся.
– А больше он вам ничего не говорил?
Она тоже улыбается в ответ и бросает мимолетный взгляд на письменный стол, на котором лежит какое-то письмо.
– По правде сказать, писал. Но мне что-то не хочется вам об этом рассказывать. Вам, как мне думается, будет гораздо полезнее что-нибудь выпить.
Она наливает мне полный стакан.
– Послушайте, леди, – говорю я. – Я собираюсь отвезти этого паршивца в доркинскую полицию. Клива мы уже туда отправили, так что больше причин для беспокойства у нас нет. После этого я вернусь сюда и, может быть, мы все-таки совершим ту небольшую прогулку, в которой вы мне один раз отказали? Вот тогда обо всем и поговорим.
– С удовольствием, мистер Кошен. Ночь потрясающая, и мне не терпится вам задать тысячу вопросов.
– О'кей. До скорого свидания.
Я беру Варлея под мышку, он уже начал слегка ворочать головой, взваливаю его себе на плечи и волоку к машине на задний двор «Квадратной бутылки». Воздух его освежает, и он, видимо, начинает приходить в себя. Я сваливаю его на пассажирское место и отпускаю еще один удар в челюсть, чтобы он вел себя по дороге смирно и тихо. А потом я гоню в Доркин.
Мне кажется, что этот день оказался удачным. Было уже очень поздно, когда я возвратился к коттеджу. Мне пришлось черт знает сколько времени разговаривать по телефону из участка с Херриком в Лондоне, чтобы он позаботился об этих негодяях, а также сообщил генералу в Париж, что все о'кей.
Когда я подошел к коттеджу, входная дверь была открыта. Я вошел, но в гостиной никого. Я остановился у подножия лестницы и тихонько позвал:
– Эй, Лаладж? Она отозвалась:
– Сейчас спущусь. Виски и сигареты на столе. И кто вам сказал, что меня можно называть Лаладж?
Я ничего не отвечаю, иду к столу и наливаю себе виски. Потом мои глаза невольно сами собой обращаются к письму генерала.
Все ж интересно, что он там написал? Я без колебаний беру в руки листок.
«…во всем слушайся мистера Кошена. Он – наш самый лучший работник, чертовски умен и ни перед чем не останавливается. Он найдет эти документы, если это вообще в человеческих возможностях. Но сама будь начеку: Кошен – великий сердцеед, а ты – привлекательная девушка и как раз в его вкусе. Помни об этом, Лаладж, он хитер… И всегда добивается того, чего хочет…»
Я слышу, как она спускается по лестнице.
Да, она восхитительное зрелище для мужского глаза. На ней легкое платье, глаза у нее сияют, как звезды.
– Вы непревзойденная красавица! – не могу удержаться я. – Я не видел в своей жизни ничего равного вам. Или же мне называть вас официально, мисс Флэш?
Она смеется.
– Пойдемте гулять, мистер Кошен… Называйте меня, как хотите.
– О'кей. Мне нравится ваше имя, Лаладж.
Мы идем вдоль дороги в лугах, которые раскинулись между Брокхэмом и площадкой для гольфа. Вскоре мы подходим к небольшой лужайке, окруженной со всех сторон деревьями.
Она спрашивает:
– Отчего вы так притихли?
– Вы должны понять, леди, что по натуре я человек поэтичный и всегда мечтал быть как можно ближе ко всему прекрасному.
Она оглядывается кругом.
– Но сейчас вы близки к этой красоте. Все вокруг нас сказочно прекрасно.
Неожиданно я прислоняюсь к дереву, прижимаю руку к левому боку и вздыхаю.
– Ой, Боже, вы ранены! – пугается она. – Я знала, мне показалось, что пуля задела вас… Что же мне делать?
– Просто подойдите поближе и положите свою руку мне на плечо. Возможно, так я сумею добраться назад до коттеджа.
– Да, да, конечно. |