— Но, черт возьми, его эмоций хватило бы на два десятка отцов. У меня такое чувство, что он из разряда богатых покровителей. Он был так взволнован, будто от него сбежала его девушка, и теперь он не может вернуть ее законным родителям.
Фом повидал слишком много ложных родственных связей, чтобы отвергнуть эту теорию Виолы. Поскольку он не заботился о моральной стороне дела, ему даже нравилась эта версия, поскольку она помогала ему объяснить собственное инстинктивное недоверие к Кроссу. Раньше он списывал это на необоснованное предубеждение, основанное на неприязни к его весьма импозантной внешности. Но теперь сыщик осознал, что в основе его подозрений лежала неспособность поверить в естественность отцовских чувств Кросса. Он не мог представить себе, как тот подбрасывает младенца в воздух или везет свою дочурку в школу. С другой стороны, он вполне мог представить его на скачках — с сигарой, зажатой в углу рта, в шляпе, сдвинутой на один глаз, и в сопровождении привлекательной девушки.
Фом заметил, что Виола свернулась в большом кресле и пытливо смотрела на него.
— Было неприятно, когда он сказал вам выставить ему счет к оплате, — заметила она.
— Должен же я получить плату за потраченное время, — пояснил сыщик.
— Расскажите о вашей работе.
Он подавил желание приукрасить свое занятие.
— Я выполняю заурядные поручения для людей, которые не хотят привлекать к делу полицию. Это грязная работа. Моя мать считает, что она сделала меня грубым человеком и мещанином.
— Она сделала вас настоящим. Я терпеть не могу фальшивок… Устаете от этой работы?
Прикуривая ее сигарету, он ответил ей вопросом:
— У вас есть идеи насчет того, чем на самом деле занимается мадам Гойя?
— Я бы сказала — гаданием на хрустальном шаре и шантажом. Толпы народу ходят проконсультироваться с ней. Мне кажется, что она связана с аферистами и получает сведения из сомнительных источников. Я имею в виду то, что она ставит на стопроцентно вероятные события, хотя иногда и обманывает своих клиентов. Она знает, какая лошадь придет первой или когда тяжеловес будет бездействовать.
— Вы не слышали о ее проблемах с полицией?
— Нет, для этого она слишком осторожна. Видели бы вы, каким взглядом она меня одарила, когда я попросила ее предсказать мне судьбу.
Хоть Фом и считал дело оконченным, он продолжал испытывать ее женскую интуицию, так как ему нравилось наблюдать за каждой переменой выражения на оживленном лице Виолы.
— Возможно, какие-то зацепки насчет мисс Пауэр?
— Нет. Если она и впрямь та, кем выглядит, то вы знаете о ней не меньше меня.
— А что же майор?
— О, это джентльмен — даже в тех случаях, когда я запаздываю с оплатой. Но что касается денег, то их он видит издалека и устремляется к ним, как чайка к добыче.
— Спасибо. Спасибо за все. Я должен вернуться в офис.
Когда сыщик подошел к двери, Виола задумчиво смотрела на него.
— Не правда ли, это было забавно? Заходите снова и расскажите мне, чем закончится история.
— Так и сделаю… Но она уже закончилась, — с уверенностью произнес Фом.
* * *
По возвращению в офис Фом отчитался перед начальником, мистером Грибблом, изложив ему дело. Тот согласился, что Кросс был обманут не столько своей дочерью, сколько собственным сознанием. Его неистовые подозрения и страх указывали на темное прошлое, раз он был уверен в том, что это происки врагов.
— Это его личное дело, — таков был циничный вердикт начальника. — Проверьте его чек на платежеспособность.
Другое расследование было запутанным, поэтому Фом задержался допоздна. |