— Ты просматривала его персональные данные или что-то в этом роде? — не сдержав улыбки, спросила я.
Лесса фыркнула.
— Я всего лишь слышала, как он говорил об этом с Уитни Сэмюэлс. Она, кстати, интересуется им.
— Мне кажется, этот парень идет сюда. — Ди повернулась ко мне со странным выражением лица. — Он… симпатичный, Кэти.
Я пожала плечами. Он действительно был симпатичным. Этакая внешность серфингиста… Думаю, он производил впечатление на многих девушек. И он был человеком. С моей точки зрения, это было значительным преимуществом.
— Он интересный.
— Интересный… это хорошо, — протянула Карисса.
Это было более чем хорошо, но… Мой взгляд сам собой переместился к столу позади нас. Дэймон сегодня сидел не с нами. Он, казалось, был поглощен оживленной дискуссией с Эндрю. И Эш сегодня с ними не было. Очень странно. Мой взгляд снова вернулся к Дэймону.
В этот момент он тоже поднял глаза. Усмешка на его губах померкла, и челюсть сжалась. Он выглядел… крайне раздраженным. Ох-ох. Что мне теперь делать?
Ди подтолкнула меня коленкой под столом, и я развернулась.
Рядом со мной стоял Блейк. С неуверенной улыбкой на губах, он по очереди оглядел всех, сидевших за столом.
— Привет.
— Привет, — произнесла я. — Хочешь… мм, присоединиться?
Кивнув, он занял свободное место рядом со мной.
— Знаешь, народ все еще продолжает таращиться.
— Это постепенно утихнет… через пару месяцев, — сдерживая улыбку, заверила его я.
— Привет, — повысив голос, прощебетала Лесса. — Меня зовут Лесса. Произносится именно через «е». А это Карисса и Ди. Мы — лучшие подруги Кэти.
Блейк рассмеялся.
— Приятно познакомиться. Я видел тебя на биологии, верно?
Лесса кивнула.
— Итак, откуда ты? — спросила Ди, и ее голос был странно натянутым. В последний раз я слышала, чтобы она говорила подобным тоном, когда Эш нарисовалась во время обеда вместе с Дэймоном перед самым началом школьного года.
— Из Санта-Моники. — После очередной сессии вздохов он рассмеялся. — Мой дядя устал от города и захотел уехать так далеко, как только возможно.
— Что ж, дальше вам вряд ли удалось бы уехать, — поморщилась Лесса, откусив сэндвич. — Могу побиться об заклад, ланч в Санта-Монике гораздо съедобнее.
— Думаю, это спорный вопрос.
— И как успехи? Привыкаешь понемногу к новой школе? — поинтересовалась Карисса, скрестив руки на груди так, будто собиралась проводить интервью для школьной газеты. Единственное, чего ей не хватало, так это ручки и бумаги.
— Все отлично. Здешняя школа гораздо меньше той, в которой я учился раньше, поэтому мне было несложно сориентироваться. Люди намного доброжелательней, если не брать в расчет всю эту историю с пристальным интересом к моей персоне. А как тебе здесь? — Он взглянул на меня. — Ты ведь тоже технически все еще новенькая.
— О нет. Я полностью передала этот статус в твои руки. Но, в любом случае, здесь… не так уж и плохо.
— Вот только событий происходит не слишком много, — добавила Лесса.
Дальше разговор продолжился сам собой. Блейк оказался очень коммуникабельным. Он отвечал на каждый заданный вопрос и достаточно часто смеялся. Выяснилось, что у него совпадали занятия с Лессой по физкультуре и с Кариссой по изобразительному искусству.
Время от времени он бросал взгляд на меня и улыбался, демонстрируя ряд безупречно белых зубов. Конечно, он улыбался далеко не так, как Дэймон (в тех редких случаях, когда последний соблаговолял одарить наш мир присутствием улыбки на своих губах), но все равно улыбка Блейка казалось приятной и заразительной. |