Изменить размер шрифта - +

Вдруг яркая линия прочертила темный небесный свод; Чиун оживился, глаза его заблестели, но это продолжалось лишь мгновение.

– Что это было? – спросил Римо.

– Всего навсего навозная звезда.

– Что?

– По вашему, метеорит.

– Почему же ты называешь метеорит навозной звездой?

– Потому что каждому корейцу известно, что так называемые метеориты – это не что иное, как навоз, который падает с настоящих звезд. Прошу не путать с солнечными драконами.

– Корейская астрономия такая же вывихнутая, как и корейская астрология.

– Повстречайся тебе солнечный дракон, ты заговорил бы по другому.

– Ну уж дудки.

В глазах Чиуна появилось меланхолически мечтательное выражение.

– Римо, ты спрашивал, существуют ли легенды о мастере Салбьоле. Вот тебе одна из них.

– Я слушаю.

– Однажды оракул предсказал, что, когда появится солнечный дракон, мастеру предстоит подняться в Пустоту и сразиться с чудовищем.

– Мастеру правителю или просто мастеру? – спросил Римо.

– Об этом оракул умолчал. Но, очевидно, Салбьол был мастер правитель.

– Так ты считаешь, что тебе придется забираться на небо и драться с кометой?

– С солнечным драконом. Но меня беспокоит другое. Тот, кто вступает в Пустоту, уже не может вернуться в мир живых. – Какая то отрешенность появилась во взгляде Чиуна. – Римо, я еще не чувствую себя готовым принять смерть.

– А как поступил Салбьол?

– Он обратился за советом к звездам. Как еще он мог поступить?

Римо хмыкнул:

– Если корейская астрология похожа на корейскую астрономию, тебе нечего опасаться.

– Ты ошибаешься, – мрачно изрек Чиун. – Я уже ощутил горячее дыхание солнечного дракона. Да и ты тоже. – Тут он замолчал, оставшись наедине со своими невысказанными думами.

Римо решил не докучать ему, посчитав, что, если потребуется, они вдвоем справятся и с солнечным драконом.

 

Глава 36

 

В бункере, вырубленном внутри гранитной скалы на склоне горы Шайенн, штат Колорадо, где расположился штаб объединенной системы противовоздушной и противокосмической обороны НОРАД с его мозговым центром, системой слежения СПЕЙСТРАК, все взоры – как электронные, так и иные – были прикованы к Объекту 617, который только что перевалил через Северный полюс.

На этот раз его орбита проходила над территорией Западной Европы. Две последние орбиты располагались над азиатскими республиками бывшего Советского Союза, где СПЕЙСТРАК не располагал наземными станциями слежения, и НАТО была как без глаз.

Когда Объект 617 приближался к Франции, его метка на радиолокационном экране внезапно начала отклоняться.

– Майор, объект смещается, – доложил диспетчер.

На огромном экране с нанесенной на него картографической проекцией Меркатора было отображено более восьми тысяч объектов – от крупных, размером около ярда, до мелкого космического мусора размером с горошину. Каждому объекту был присвоен собственный инвентаризационный номер, набранный зелеными цифровыми символами. Объект 617 имел приоритетное значение, и его электронная метрика горела рубиновым светом.

В океане фосфоресцирующей зелени Объект 617 был подобен налитому кровью бычьему глазу.

Объект 617 изменил курс, неуклонно приближаясь к восточному побережью США.

– Эта чертова штуковина еще и маневрирует, – буркнул майор.

– Объект входит в зону радиовидимости ГЕОДСС.

Наземная система космического слежения ГЕОДСС подстраховывала радиолокационную сеть СПЕЙСТРАК. Схватив трубку телефона спецсвязи, майор связался со своим коллегой из ГЕОДСС.

– Проверьте, можете ли вы засечь этот объект, – сказал он.

Быстрый переход