Калем… Где то я уже слышала эту фамилию. Пал Сергеевич так уважительно произносит ее, похоже, какая то важная шишка в следственных кругах.
– В данном случае, не будет. Достаточно найти симпатичную девочку, смышленую и внимательную к деталям. В остальном Калем справится сам. Как насчет вот этой девушки?
– Стася? Но она лишь штатный переводчик…
Да, с недавних пор я штатный переводчик ГРУМа – Главного Розыскного Управления Межмирья, вернее, его представительства в нашем мире, и по совместительству временно исполняю обязанности помощника Пал Сергеевича, поэтому и вынуждена сидеть с ним в одном кабинете. Надеюсь, долго это не продлится, и мне наконец выделят место в отделе переводов…
– Стася! А ну ка подойди к нам…
…и я буду работать по прямой специальности, а не перекладывать бумажки из стопочки в стопочку и коротать время за бессмысленными пасьянсами.
– Станислава! – голос начальника раздался почти над ухом, отчего я подпрыгнула на стуле, выронив «мышку» из рук.
– Простите, Пал Сергеевич, задумалась, – смущенно пробормотала я, поправляя сползшие к кончику носа очки. – Еще и эта жара…
– Дело к тебе есть, – сказал тот уже мягче. – Вернее, предложение. Познакомься, – он подвел меня к своему гостю, – это Карт Трэйси, из центрального отдела.
– Очень приятно, – я улыбнулась, настороженно поглядывая на Трэйси. Оказывается, этот щуплый невзрачный человечек явился из самого Центра.
– Взаимно, – тот тоже натянул подобие улыбки и показал мне на стул напротив. – Присаживайтесь, свэла…
Я быстро кивнула и приземлилась на указанное место.
Почему то до сих пор испытываю неловкость, когда меня называют «свэла». В Межмировом сообществе так принято уважительно обращаться к женщине, с которой беседуешь, вне зависимости от ее происхождения и места жительства. В мужском варианте – «свэл». Пора бы уже привыкнуть, но каждый раз вздрагиваю, когда слышу в свой адрес подобное обращение.
– Как я понимаю, вы уже в курсе того, что произошло на Отборах невест в хорошо известных всем нам мирах – Кринсаса и Окливела? – водянистые глаза Трэйси внимательно меня изучали.
– Конечно, кто об этом не слышал? – я нервно усмехнулась.
– Поверьте, мало кто, – осадил меня тот. – Разве что сотрудники ГРУМа и родственники пострадавших. Для всех остальных – это всего лишь несостоявшиеся Отборы, где жениху не приглянулась ни одна невеста.
– Полагаете, если подобные инциденты будут повторяться, вам и дальше удастся это скрывать? – я не столько спрашивала, сколько размышляла вслух. – Чем больше людей во все это вовлекается, тем больше вероятность, что кто то проболтается…
– Вы правы, – Трэйси чуть сузил глаза. – Только мы надеемся, что сможем остановить преступника прежде, чем он продолжит убивать. И для этого нам нужна ваша помощь, свэла…
– Не понимаю, чем могу помочь… – я растерялась окончательно.
– Только не говори, что ты не слышала, о чем мы тут разговаривали! – с ноткой раздражения проворчал Пал Сергеевич.
О невестах… Убийце… Приманке… Я начала припоминать их беседу, которой внимала лишь отрывочно, не вникая глубоко в суть.
– Постойте! – меня наконец осенило, и я ошарашено взглянула сперва на начальника, а затем на Трэйси. – Вы хотите сделать приманкой для убийцы меня? Меня? Серьезно?
– Ты можешь отказаться, – поспешно проговорил Пал Сергеевич, пряча глаза.
– Нет, свэла, – голос Карта Трэйси, наоборот, стал жестче. – Я бы не советовал вам этого делать. |