Изменить размер шрифта - +
Вот тут только и понял наконец Полунин, что дело оказалось весьма серьезное, не станет «важняк» из Генпрокуратуры вместе с начальником МУРа, бросив все дела, выезжать на рядовое убийство.

Поэтому, чтобы не терять зря времени, а заодно и выглядеть в глазах своей команды человеком, допустившим хоть какой-нибудь профессиональный промах, Полунин приказал членам оперативно-следственной бригады еще раз внимательно все осмотреть, проверить правильность записей в протоколах и вообще быть готовым к дальнейшим действиям, когда появится начальство. А сегодня пятница, значит, пропали выходные, будь она проклята такая работа…

 

2

 

 

Романова — полная и высокая женщина в тесноватом для нее милицейском полковничьем мундире — тяжелыми шагами мерила комнату-кабинет, в котором произошло убийство. Нет, это был не несчастный случай, когда старый человек мог, скажем, поскользнуться на вощеном полу, удариться затылком о футляр больших напольных часов и порезать осколками стекла себе затылок и шею.

Тело уже намеревались увезти в морг на Пироговке, и судмедэксперт из Первого медицинского института все на той же Пироговской улице, реконструируя событие, зачитывал, дополняя пока личными предварительными соображениями, свою часть протокола места происшествия. Конечно, вскрытие, или судебно-медицинское исследование трупа, должно было дать окончательный ответ, но уже сейчас можно почти с уверенностью утверждать, что смерть могла наступить от удара затылочной части головы о тяжелый тупой предмет, вызвавшего внутричерепное кровоизлияние, который в данном случае следует квалифицировать как тяжкое телесное повреждение, вызвавшее смерть потерпевшего.

Большой ученый был этот судмед доцент Миронов, привык лекции студентам читать, вот и тут не сумел удержаться. Можно подумать, будто присутствующие тут криминальные волки не знают, как и что надо квалифицировать.

Слушая заунывный, почти замогильный голос эксперта, Романова, глядя под ноги, продолжала шагать по кабинету. Наконец остановилась и стала разглядывать очерченную мелом бабочку на сером паласе, затягивающем половину кабинета.

— А это что? — спросила, указав пальцем.

— Здесь, собственно, находилось раздавленное пенсне. Мы его собрали — вот оно, для экспертизы, — ответил дежурный следователь из Мосгорпрокуратуры Полунин.

— Александр Борисович, будь добр, подойди ко мне, — позвала Романова стоящего возле открытого окна, выходящего во двор, по-спортивному подтянутого старшего следователя по особо важным делам при Генеральном прокуроре Турецкого.

Но тот лишь предостерегающе поднял указательный палец и, обернувшись, сам подозвал Романову быстрым движением ладони. Пока Романова огибала стол, он безнадежно махнул рукой и повернулся к окну спиной.

— Ну и душок тут! — Он сморщил лицо. — Как они здесь целое угро работали, не представляю себе… Да, так вы говорили мне, что похитители — армяне на красном «мерседесе»? Могу вас обрадовать: только что некий тип кавказской национальности въехал во двор на красном же «мерседесе», вышел из машины, несколько мгновений задумчиво разглядывал меня в окне, но быстро опомнился, сел и уехал. Как вам это нравится? Думаю, надо наступить ему на хвост.

— Мне это никак не нравится! — сердито отозвалась Романова, пропустив мимо ушей «хвост», и взяла Турецкого за локоть. — Потом об этом. А пока вот объясни мне, бабе недалекой, такое, что целая бригада битый час объяснить не может. Гляди. — Она поставила его лицом к себе и взяла за лацканы пиджака. — Только прошу учесть, что старик был человеком хилым и старым, тьфу, черт меня! Конечно, старый, коли он старик, совсем тут с вами сдурею. Ладно, короче.

Быстрый переход