— Иногда я сомневаюсь в этом.
Это было сказано так тихо, что Кейт не поняла, были ли это слова графа или шум ветра, коснувшийся изъеденного непогодой камня. Не зная, что ответить, она повернулась и подхватила из лодки куртку.
— Мне нужно идти, — сказала она, поднимаясь по скользким ступеням.
Марко и не подумал отступить и пропустить ее: он твердо стоял между ней и аркой.
— Не могу не поинтересоваться — что вы здесь делаете? — спросил он.
— Я привыкла к более энергичным упражнениям, чем стеленные конные прогулки по Роттен-роу, — ворчливо ответила Кейт. — Поэтому иногда прихожу сюда, чтобы навестить старого члена экипажа с корабля отца, который позволяет мне воспользоваться его лодкой.
Стараясь отвлечь Марко от дальнейших мыслей на ее счет, Кейт быстро добавила:
— В свою очередь, мне не нужно спрашивать, как вы провели этот день.
Одежда Марко была измята, волосы спутаны, длинные вьющиеся черные пряди подчеркивали темную щетину на небритых скулах и подбородке.
— Или ночь, — закончила Кейт, глубоко вздохнув.
— Si, — ответил Марко со смехом. — Я предавался самым разным видам дурного времяпрепровождения. — Он помолчал. — Так же как и вы.
— Я гребла, — запротестовала девушка. — А не развлекалась в постели.
— Есть простой глагол, определяющий то, что я делал, — мягко произнес Марко. — Мне назвать вам это слово? — На лице — сладкая улыбка. — Вы не хотите обогатить свой словарный запас выражениями, связанными с физическим… возбуждением, мисс Вудбридж?
— Нет уж, держите ваш извращенный язык при себе, — пробормотала Кейт.
И все же рокочущий смех вызвал горячий жар в глубине тела. Еще минута, и ее плоть воспламениться.
— Оба действия требуют значительной доли физического напряжения, — продолжил Марко. — И в результате их обоих выделяется пот. Леди предположительно не потеют, но я осмелюсь заметить, что вы вся — влажная, не правда ли?
Похоже, ему доставляло удовольствие дразнить ее и выбывать гнев — отнюдь не джентльменское поведение.
— Вы можете смеяться сколько угодно на мой счет, сэр, но будьте любезны — держите язык за зубами по поводу того, что видели сегодня.
Его ресницы дрогнули.
— Если бы это было более скандальным проступком, я бы соблазнился и обратил его в свою пользу.
Страх сжал ее горло. Она была права, считая его опасной персоной.
— Но нет ничего неприличного и физических упражнениях, мисс Вудбридж, так что вам не следует выглядеть убитой горем. Право слово, древние греческие мыслители считали это необходимым как для тела, так и для духа.
— Благодарю за урок истории, — ответила Кейт, испытав чувство облегчения, но не могла не добавить: — Или это была биология?
Марко снова рассмеялся, но ей показалось, что тень омрачила его прекрасные глаза.
— Позвольте мне привести другой факт из жизни. Как вы только что заметили, это не безопасное место, и неприятные вещи могут случиться здесь в мгновение ока. Так что вам не следует находиться здесь одной.
Его огрубевший от выпитого вина голос вызывал волнующую дрожь вдоль ее позвоночника.
— Как я уже говорила вам, сэр, я могу позаботиться о себе.
Марко наблюдал, как затрепетали се ресницы, когда она еще ниже натянула поля шляпы.
— И все же, кажется, вы ранены.
Завладев ее рукой, Марко внимательно осмотрел изящную кисть.
Кейт вздрогнула и попыталась вырваться. |