Послышался характерный звук, как будто громадное тело погрузилось в него. Сиденье кресла прогнулось.
Лица дюжины бандитов покрылись потом. Один из гангстеров выхватил из кармана маленький пакетик и втянул порошок ноздрями.
Но наркотик не подействовал. Бандит был перепуган до смерти.
Седовласый с трудом нарушил оцепенение.
- Стреляйте, идиоты! - визжал он. - Стреляйте по креслу!
Едкий дым наполнил комнату. Пули разнесли кресло на куски.
Тишина, которая последовала за этой оглушительной стрельбой, была подобна тишине в зале судебного заседания перед вынесением смертного приговора. Длинный Том лежал неподвижно, широко раскрыв глаза.
Послышался слабый кашель. Он раздался вверху над вдребезги разбитым креслом!
Затем перевернулся лист блокнота для заметок на большом письменном столе.
- Длинный Том, - послышался голос Дока от кресла, - после того как эти типы уйдут, мне хотелось бы поговорить с тобой о наших планах.
Гангстеры остолбенели. Если до этого они были просто испуганы, т,о теперь их охватил ужас. Лица их побелели.
Через дверь, ведущую в библиотеку, долетел пронзительный голос Монаха.
- Проклятый стряпчий! - кричал он. - Как только мы очистим это гнездо гангстеров, я разорву тебя на части, медленно, по кусочку.
- Ха! - послышался саркастический возглас Хэма. - Ты не сильнее этой дюжины детишек вон там.
Шаги двух людей раздались в комнате. Но никого не было видно.
Один из гангстеров-наркоманов пронзительно закричал.
- Я их прикончил, я их прикончил! - вопил он. - Дайте мне уйти! Я хочу сейчас немного повеселиться!
Он бросил свой автомат и ринулся к двери. Это был сигнал к паническому бегству. Перенапряженные нервы бандитов не могли больше выдержать. Эти бестии отталкивали друг друга, стремясь выбраться в коридор вместе с седовласым главарем. За несколько секунд контора опустела.
Затем двери лифта открылись снова. Оттуда вышел Док Сэвидж.
Глава V. Оповещение
Док развязал Длинного Тома. Челюсть Тома отвисла, взгляд был бессмысленным. Его пальцы дергали мочку огромного уха.
- Я видел, как ты совершал множество мистификаций, Док, но каким образом ты проделал эту? - спросил он слабым голосом.
- Я получил сигнал, когда ты нажал на край стола, - объяснил Бронзовый человек. - Поэтому я пошел в комнату этажом ниже, посмотрел на панорамную телеустановку в потолке и увидел банду. Стол был подключен к системе управления, чтобы переворачивать страницы блокнота для заметок. А провисание сиденья кресла осуществлялось дистанционным управлением, когда я хотел этого. Ну а звуковые эффекты проводились с помощью микрофонов.
- О-о! - лицо Длинного Тома просветлело. Затем на нем появилось восхищение. Волшебнику электричества, который сам имел незаурядные способности, этих нескольких слов было достаточно для объяснения. - Это что-то новое. Я работал над этим, но не смог продвинуться так далеко, Иными словами, микрорадиоволны ударяют в мембрану телефона в любой комнате, на которую нацелены, и обращаются в звуки.
Док кивнул.
- Что случилось? - прервал он Тома.
Длинный Том быстро и немного смущенно объяснил.
- Наш противник, кто бы он ни был, имеет не только деньга и чрезвычайно слаженную организацию, но также воображение и ум, - отметил Бронзовый человек. - Я думаю, что Вардон был прав. Ставки очень высоки.
- Итак, тем больше оснований для нас поспешить в Европу, - угрюмо сказал чародей электричества. - Я полагаю, что мы снова подставим наши головы, чтобы получить удар от какой-то грубой банды. Я...
Дверь распахнулась, как от пушечного удара и в комнату влетел Хэм. Его обычно безукоризненная одежда была растрепанной. В возбуждения он размахивал газетой, которую держал в руке.
- Послушайте! Послушайте! - с трудом прохрипел он.
Длинный Том вытянул шею и двинулся вперед. |