Швы на чулках из искусственного шелка были прямыми, а туфли сверкали. Она шла
посмотреть на Диллона. О Диллоне она узнала в день его приезда в город, но нарочно ждала, пока он не увидит всех женщин Плэттсвилла. Теперь
пришло время показаться и ей.
Она шла и сознавала, что мужчины оборачиваются, провожая ее взглядами. Не без причины она рассчитывала произвести впечатление на Диллона.
Она вошла в пустой торговый зал, громко стуча деревянными каблучками, и намеренно остановилась в круге солнечного света, проникавшего через
открытую дверь. Ей уже неоднократно приходилось проделывать такой трюк, и она сознавала, что тонкая материя платья позволяет увидеть многое.
Диллон поднял голову.
- Я видел это и раньше, - равнодушно сказал он. - Можете не стараться.
Ударь он ее, она не была бы так взбешена. Машинально отступив на несколько шагов в тень, она пробормотала:
- Вы шутите?
- Чего надо? - Диллон передвинул жвачку за другую щеку.
- До чего старательный продавец! - воскликнула она, крепко сжимая сумочку. - Если вы хотите сохранить это место за собой, то должны вести
себя соответственно должности.
- Хватит трепаться, - проворчал Диллон. - Мне только и есть время выслушивать девицу, у которой припекает под юбкой. Бери, что надо, и
отваливай.
Мира сделала три шага вперед и размахнулась, собираясь влепить пощечину. Она едва не рыдала от злости.
Диллон легко перехватил ее руку.
- Не валяй дурака, - сказал он. - Тут тебе не кино.
Она стояла, бессильная что-либо сделать, ненавидя его всеми фибрами души.
- Я пожалуюсь на вас своему па, - только и смогла сказать она.
Толчком он отпихнул ее на середину магазина.
- Говорю тебе, выметайся!
- Грязный сукин сын! - закричала она. - Мой па пришьет тебя за это!
В дверях показался Эйб. Он был явно напуган.
- Что случилось?
Мира резко повернулась к нему.
- Вы, видимо, спятили, раз держите здесь этого мерзавца! Он оскорбил меня!
Диллон молча вышел из-за прилавка, схватил Миру за руку, подтащил к двери и безжалостным ударом по заднице отправил на улицу. Мира едва
удержалась на ногах. Всхлипывая, она изо всех ног припустилась от магазина Голдберга.
Эйб схватился за голову.
- Что вы себе позволяете, черт побери! - взвизгнул он. - Это же дочка Батча Хогана! Он такое устроит!..
Диллон вернулся за прилавок.
- Переживу, - спокойно сказал он. - Меня уже тошнит от этих проклятых сук, что приходят пялиться на меня. Может, хоть после этого меня
оставят в покое.
Эйб затрясся от ярости, на какое-то мгновение даже забыв страх перед Диллоном.
- А как насчет моего бизнеса? Что скажут люди? Они приходят сюда не затем, чтобы их били. Это разорит меня!
Диллон оттолкнул его и прошел на кухню. Эйб следовал за ним, не переставая причитать.
- Перестань стонать, - огрызнулся Диллон. - Это не пойдет во вред твоему бизнесу. Бьюсь об заклад, что эта шлюшка так же популярна в
городе, как плохой запах. Вряд ли она растрезвонит по городу, что ей дали по заднице. |