- Ну, крысы, сейчас вы получите свое!.. - Фрэнки отшвырнул стул в сторону. Гарни побледнел и неловко вскочил на ноги. Бет издала
предостерегающий крик, увидев в руке Диллона револьвер. Фрэнки тоже заметил оружие. Это остановило боксера, словно он с разгона уткнулся в
кирпичную стену.
- Эй! - недоуменно воскликнул он.
- Все! - свирепо рявкнул Диллон. - Не дергайся, не то получишь второй пупок.
Бет схватила Фрэнки за руку.
- Не позволяй ему застрелить себя, Фрэнки... Не позволяй ему это сделать!
Диллон пригнулся у двери. Лицо его потемнело, зубы оскалились в злобной гримасе.
- Убью, простофиля! - прошипел он. - Только шевельнись - и тебе крышка!
Револьвер напугал Фрэнки. Он еще никогда не сталкивался с убийцей, и был растерян.
- Вы что, ошалели? - сказал он, стараясь говорить ровно. - Вы не можете сделать это.
- Еще как сможем! - отрезал Диллон. - Слушай! Будешь делать то, что велено. И помалкивать! Ты поддашься Сэнки и должен лечь примерно в
пятом раунде. Устраивай это как хочешь, но он должен победить. У нас на этого паренька поставлено слишком много денег, так что промаха быть не
должно.
Бет заплакала. Ее всхлипывания действовали Гарни на нервы.
Диллон продолжал:
- На ринге устроишь хороший спектакль, но особенно не расходись. Так, маши руками для виду, ясно? Потом раскройся и позволь Сэнки ударить
себя. Только один раз, и пусть это выглядит как случайный удар. Упадешь и не встанешь. Но смотри, попробуешь обмануть, пеняй на себя!
На мгновение Гарни показалось, что Фрэнки вот-вот бросится на Диллона, и он сделал шаг назад. Но Фрэнки понял - игра проиграна. Пока он
доберется до убийцы, тот успеет выстрелить два или три раза. И потому он остался стоять, набычившись и сверкая глазами, и его ручищи бессильно
свисали по бокам, а пальцы сжимались и разжимались. Наконец он сказал:
- Ладно, Сэнки победит. - Голос его походил на сдавленное карканье. Бет опустилась на колени, держа Фрэнки за руку. Они стояли так
некоторое время, потом Диллон кивнул Гарни и они, пятясь, вышли из дома. Ночь поглотила их.
***
Гарни сидел в машине и курил. Он высадил Диллона возле магазина Эйба, а сам выехал за город. Ночь была безветренной и душной. Большие
черные тучи, похожие на глыбы угля, лениво плыли по небу. Луна висела низко над горизонтом, едва не задевая за верхушки деревьев.
Пытаясь совладать с расшалившимися нервами, Гарни делал одну затяжку за другой. Красный кончик сигареты светился в ночи, а мысли роились в
голове.
Револьвер - вот что возбуждало его. Он вспомнил, как этот револьвер остановил Фрэнки, превратив его из мужчины в слюнявого младенца. С
револьвером в руке любой может повелевать. Револьвер и строптивца заставит подчиняться. Гарни заерзал на сиденье. Диллон жесткий парень, но без
револьвера Фрэнки раздавил бы его, как жука. Это ясно показывало, какая сила заключена в оружии.
Мимо, шелестя шинами, промелькнула большая машина. Гарни мельком увидел красивую девушку, сидящую рядом с роскошно одетым парнем. Он сидел
так, словно ему принадлежал весь мир. Белое платье девушки мерцало и переливалось. Она была очень красива.
"Будь у меня револьвер, - думал Гарни, - этот тип и пискнуть бы не посмел". |