|
Они вновь выбрались на шумную центральную улицу, потом свернули, прошли еще квартал и очутились перед гостиницей, выглядевшей, по мнению Аманды, прилично. Адвокат открыл прочную двойную дверь и пропустил девушку вперед. Войдя в просторную, в цветных коврах, гостиную, Аманда подошла к деревянной стойке, отполированной до блеска, и почувствовала, что смертельно устала.
Мнение о городе несколько улучшилось, когда она увидела Марту Пул, круглолицую, по-матерински добрую, которая приветливо с ней поздоровалась.
– Ваш багаж, мисс, благодаря заботам мистера Питерса, уже прислали. Я отнесла все в вашу комнату. Она – на втором этаже, в конце коридора. У нас – порядочный дом. Здесь вам некого бояться. Но сегодня суббота, поэтому в гостинице немного шумно. Прошу извинить. Надеюсь, это не помешает вам уснуть.
– Думаю, мне никто не сможет помешать сегодня, миссис Пул, – устало улыбнулась Аманда. – Я целую неделю не спала в нормальной постели.
Комната оказалась маленькой, скромно обставленной, но чистой и удобной. Наконец Аманда осталась одна. Она достала свои туалетные принадлежности, Разложила их на столике, умылась и сняла узкое, пыльное дорожное платье; затем взяла из чемодана другое – легкое кисейное, цветное платье и шляпку, встряхнула их и разгладила. Завтра она это наденет.
Аманда уже сидела на кровати в ночной сорочке и расчесывала волосы; ужасно хотелось спать, однако мысли об аптеке не выходили из головы. Она, конечно, продаст ее и уедет. Правда, есть все необходимое для работы, но, может быть, будущий владелец аптечного магазина купит и лекарства. Магазин так разгромили, что его придется оснащать заново. «Конечно, Тумстоун заметно отличался от тех городков, в которых приходилось бывать, – размышляла Аманда, заплетая волосы в одну длинную косу. – Но какой-то он дикий, и нравы здесь такие же дикие. Тем не менее, встретились люди почтенные – Питере Уоррен, Марта Пул, прихожане, встречавшие нового пастора…»
В уголках губ задрожала улыбка, когда Аманда вспомнила удивленное лицо священника. Преподобный наверняка не ожидал такой встречи в городе шахтеров и ковбоев. «У него такое красивое лицо, ярко очерченные губы, волевой подбородок, умные глаза… Широкие плечи, гибкая талия, узкие бедра…» От этих воспоминаний по телу пробежала дрожь. Аманда тряхнула головой: «Нет, хватит думать о нем!» Она наклонилась, чтобы погасить керосиновую лампу около кровати, потом с наслаждением вытянулась под одеялом. Мягкая подушка, запах чистого белья – настоящее блаженство… Глаза сами закрылись, и все мысли унеслись прочь.
– Нет, и в самом деле он очень привлекателен, жаль только, что – священник… – прошептала Аманда, засыпая.
Она проснулась на следующее утро и увидела, что яркий свет заливает комнату. По полу бегали солнечные зайчики. Аманда быстро поднялась, привела себя в порядок и переоделась, поспешив вниз, чтобы успеть к завтраку. К ее огорчению, столовую уже убрали и подготовили, вероятно, для какого-то собрания. Ряды стульев занимали почти всю комнату, в конце которой теперь стоял небольшой стол. Аманду, собравшуюся было поискать какое-нибудь кафе, окликнула миссис Пул, появившаяся за стойкой.
– Я забыла вас предупредить, мисс, в десять часов по воскресеньям в столовой проводится церковная служба. Думаю, вы голодны. Будете завтракать?
– С удовольствием! Я так хочу есть. Большое спасибо, миссис Пул.
– Называйте меня Мартой. Подождите минутку, я скажу, чтобы Генри приготовил для вас яйца по-мексикански. Уверена, вы не пробовали ничего вкуснее.
Аманду провели к круглому столику, который стоял в нише стены и предназначался, видимо, для посуды. Затем принесли яйца, зажаренную ветчину, нарезанную толстыми ломтиками, горячие булочки, жареный картофель с луком и перцем. |