И, тем более, не хотелось, чтобы ее начали терзать такие сильные эмоции, как эта страстная ревность.
Но быстрый взгляд на мужа вернул ее к действительности. Он смотрел на нее холодно и внимательно, высокомерно приподнятая бровь будто насмехалась над ней. Сьюзен поняла, что на лице слишком ясно отразилось ее отвращение, и постаралась расслабиться.
Люк снова обратил свое внимание на Каролин.
— Пойди лучше перекуси, пока еще не все съели, — предложил он.
— Думаю, сначала стоит заглянуть в бар, — ответила та. — Полагаю, мне удастся поднять настроение, если я отведаю вино из твоего личного запаса.
Замечание было весьма выразительным и откровенно намекало, что она хорошо знакома со вкусами Люка. Сьюзен помрачнела от этой мысли.
— Ведьма, — пробормотала она почти неслышно.
Люк метнул на нее косой взгляд.
— Ты говорила, что проголодалась? — спросил он, опустив руку ей на талию, и повел ее к столам.
Люк наклонил голову к самому ее уху.
— Забудь о Линде и Каролин. Ешь и набирайся сил, — посоветовал он. — Впереди может оказаться еще одна длинная ночь.
Сьюзен покраснела, хотя и знала, что он ждал именно этой реакции, но сдержаться была не в состоянии. Жар прокатился по всему телу при воспоминании о том, как они провели предыдущую ночь и в предвкушении приближающейся. Она не знала, сможет ли долго выносить ожидание.
За следующие несколько часов Сьюзен возобновила старые дружеские связи. Она потеряла связь со многими школьными приятелями, когда уехала учиться в колледж, а потом вышла за Шейна.
Люк был рядом большую часть вечера, а когда им случалось вдруг разойтись, обычно быстро находил ее снова. Сьюзен предполагала, что он играет роль влюбленного новобрачного.
Хотя каждый из присутствующих, казалось, был занят размышлениями о причинах их брака, Люк, очевидно, решил дать всем ясно понять, что их супружество будет большим, чем простое деловое сотрудничество.
Это ее вполне устраивало. Сьюзен нравилось, когда он был рядом. Легкое касание его руки или ладонь, лежащая у нее на талии, — любое его прикосновение давало ей тепло и чувство безопасности, в которых Сьюзен так нуждалась, хотя и не вполне отдавала себе в этом отчет. Когда и где бы он ни притронулся к ней, кожу покалывало от острого удовольствия.
Она немного стеснялась дотрагиваться до него, но любой контакт между их телами сладко и мучительно напоминал ей о страсти, кипевшей прошлой ночью. К тому времени, когда солнце склонилось к горизонту, Сьюзен уже не могла думать ни о чем другом, кроме скорейшего окончания празднества. Она жаждала безраздельного внимания мужа.
Для музыкального оформления вечера был нанят ансамбль из четырех музыкантов. И когда наконец зажглись разноцветные фонарики, они начали настраивать свои инструменты. Перед сценой расчистили небольшое пространство, но никто, казалось, не был готов выйти на площадку первым.
Каролин, не торопясь, подошла к сцене, подула в микрофон несколько раз, чтобы проверить его. Она смеялась и шутила с музыкантами, вызывая ответный смех. Очевидно, ей удалось добиться должного для вечеринки настроения. Сьюзен была достаточно близко к Люку, чтобы почувствовать, как он внезапно напрягся. Она быстро взглянула на него.
— Что она задумала?
Они вдвоем постепенно переместились в тот уголок патио, где было не так людно. Гости толпились кругом, но не очень близко. Они могли разговаривать, не опасаясь чужих любопытных ушей.
Сначала она думала, что Люк не ответит, но потом он объяснил:
— Она просто без ума от этих танцев. Она столько внимания этому уделяла, что я перестал приглашать ее куда бы то ни было.
— Думаешь, она собирается пригласить тебя? — поинтересовалась Сьюзен. |