– Теперь направо, – шепнула она.
Они прошли рядом с плакатом на стене:
СОТРУДНИКИ! СООБЩАЙТЕ О ВСЕХ ПРОИСШЕСТВИЯХ ВЫШЕСТОЯЩЕМУ НАЧАЛЬСТВУ.
На плакате был изображен мужчина с порезом на пальце. Дальше они увидели еще одно воззвание:
ВАМ НУЖЕН ЗАЕМ? ОБРАТИТЕСЬ В КАССУ ВЗАИМОПОМОЩИ.
Они повернули направо и попали в небольшое помещение, где были установлены торговые автоматы: горячий кофе, булочки, сандвичи, леденцы. Она вспомнила, как в свое время жила в общежитии больницы и вечерами спускалась сюда перекусить. В те добрые старые времена профессия врача казалась ей благородным и многообещающим занятием. Сколь радужные перспективы открывались ей тогда в жизни, все это обещало быть таким удивительным. Надо же: она будет врачом!
Андерс осмотрел помещение и остановился.
– Взгляните! – прошептал он.
Она оглянулась и вздрогнула. Все автоматы были разбиты. Пакетики с леденцами и сандвичи в обертках были разбросаны по полу. Из автоматического кофейника тонкой струйкой бежал кофейный ручей.
Андерс осторожно подошел, стараясь не наступать в кофейные и лимонадные лужи, и ощупал пробоины в металлическом каркасе автоматов.
– Похоже на топор, – сказал он. – Где же он раздобыл топор?
– Топоры можно снять со щита противопожарного инвентаря.
– Но здесь я что‑то топора не нахожу, – сказал он, оглядываясь вокруг. Потом взглянул на нее.
Росс ничего не сказала. Они покинули зал торговых автоматов и двинулись дальше по коридору. Скоро они подошли к новому перекрестку подземных ходов.
– Ну и куда теперь?
– Налево. Мы уже близко.
Далеко впереди коридор сворачивал направо. Росс знала, что там, за углом, находится хранилище историй болезни, а за ним – главный компьютер. Планировщики специально расположили компьютер рядом с хранилищем, потому что администрация намеревалась постепенно внести в память компьютера всю документацию.
И вдруг Андерс замер на месте. Она тоже остановилась и прислушалась. До них донесся звук шагов и голос – кто‑то мурлыкал мелодию.
Андерс приложил палец к губам и жестом попросил Росс не двигаться. А сам шагнул вперед, к повороту. Мурлыканье приближалось. Андерс остановился у поворота и осторожно заглянул за угол. Росс задержала дыхание.
– Эй! – раздался громкий мужской голос, и в то же мгновение рука Андерса точно змея метнулась за угол и на полу во весь рост растянулся мужчина.
– Эй! – снова крикнул незнакомец. С грохотом покатилось ведро с водой. Росс узнала пожилого слесаря и подошла к нему.
– Какого…
– Шшшш! Тихо! – она приложила палец к губам и помогла ему подняться.
Вернулся Андерс.
– Не выходите из подвала, – сказал он слесарю. – Идите в кухню и ждите. И не пытайтесь выйти из подвала! – Он произнес эти слова злобным шепотом.
Росс поняла почему. Всякий, кто покажется из подвала, будет убит наповал находящимися в засаде полицейскими. Слесарь перепуганно кивал.
– Все в порядке, – успокаивала его Росс.
– Но я же ничего не сделал.
– Тут скрывается человек, которого мы ищем. Подождите, пока все кончится.
– Оставайтесь в кухне, – повторил Андерс. Слесарь кивнул, отряхнулся и поспешил прочь. На ходу он обернулся и покачал головой. Росс с Андерсом пошли дальше, свернули за угол и оказались перед входом в хранилище. На стене располагалась большая вывеска:
ИСТОРИИ БОЛЕЗНИ
Андерс вопросительно посмотрел на нее. Она кивнула. Они вошли…
Хранилище занимало огромное помещение, сплошь уставленное полками от пола до потолка. Это было похоже на большой библиотечный фонд. |