Изменить размер шрифта - +
Что касается их речей, то надо помнить, что мы находимся в дружественной стране и потому должны уважать ее традиции.

Дрейк, Форман, Ливицки и Перси переглянулись. Форман первым озвучил общее желание:

— Парни, не знаю как у вас, а у меня появился жуткий аппетит.

— Есть тут одно приличное местечко. С отменной осетинской кухней, — вспомнил Дрейк.

— Осетинской?! — переспросил Перси и, рассмеявшись, заметил: — Джон, завтра ты будешь сыт ею по горло.

— А мне уже сейчас хочется, — отшутился тот.

Ресторан, о котором вел речь Дрейк, находился на проспекте Буша. При входе их встретил швейцар, ряженный в черкеску с неизменным кинжалом на поясе. Стены зала украшали медвежьи шкуры, оленьи рога и сабли. Острый запах пряностей еще больше раздразнил аппетит.

Дрейк, не заглядывая в меню, заявил:

— Доверьтесь мне! Предлагаю взять любимые перепелиные крылышки для Джоан, а нам четыре картофчена.

— Я буду шараджен, — отказался Форман.

— В чем разница, Джон? — поинтересовался Ливицки.

— Почти тоже самое, что и картофчен. Сыр, тесто, только вместо картошки мелко порезанные листья молодой свеклы, — пояснил он.

— Получается три картофчена и один шараджен, — подвел итог Дрейк и продолжил демонстрировать свои познания в местной кухне: — Из мясного предлагаю взять шашлык из молодой баранины и отварную говядину. Здесь их готовят отменно.

— Шашлык! — в один голос воскликнули все, лишь Форман проявил независимость и потребовал филе из говядины.

— С закуской определились. Пить что будем?

— Виски! — здесь вкусы у всех совпали.

Приняв заказ, официант склонился в низком поклоне и развернулся, чтобы уйти. Перси остановил и потребовал:

— Пока будут готовить горячее, принесите холодной колы и боржоми.

— Хорошо! Сейчас! — заверил его официант.

Шло время, а обещанные кола и боржоми так и не появились. Терпение у Дрейка иссякло, и он раздраженно бросил:

— Что за страна? Никому нельзя верить! Ни Президенту, ни официанту! Одна пустая болтовня!

— Джон?! Не бери все так близко к сердцу! Не будет колы, принесут чачу, — свел к шутке Форман.

Официант будто услышал разговор, выскочил из-за ширмы и выставил на стол бутылки с колой и боржоми. Прошло несколько минут, и он снова тенью возник у стола. На подносе под салфеткой оказалась бутылка коллекционного шампанского. Форман шутливо заметил:

— Друзья, если так дальше пойдет, то дело может закончиться свадьбой Джоан и Боба.

— Я не против! — живо отреагировала Джоан и поинтересовалась: — Но прежде хотелось бы знать, где скрывается мой таинственный поклонник?

Официант кивнул на столик у колонны и пояснил:

— Этот скромный подарок для вашей дамы от тех господ.

Джоан, вслед за ней остальные, дружно повернули головы, и их взгляды сошлись на троих парнях.

— Похоже, журналисты? — предположил Перси.

— Телевизионщики! — подтвердил Форман и помахал рукой.

— Фрэнк, кто такие? — полюбопытствовала Джоан.

— Я знаю только одного — Ираклия Абуладзе из телекомпании «Имеди», — пояснил он.

— О?! Я и не подозревал, что военная разведка распахивает наше поле, — заметил Перси.

— Так сложилось, Марк. Мы с ним знакомы с 2006 года. Еще тот тип!

К их столику подошел Абуладзе.

— Час назад слушали их бравые речи, теперь настало время для тостов, — с сарказмом произнес Ливицки.

Быстрый переход