Может, твой отец и правда жив.
Джейн прижалась к Лешкиному плечу.
— Знаешь, иногда мне кажется, что папа жив, а иногда, что нет… — Она вдруг резко отстранилась. — Слушай, Лешка, а ты не помнишь, какой был голос?
— Голос? — не сразу врубился Толстиков.
— Ну по телефону. — Девочка с надеждой смотрела на Лешку. — Постарайся вспомнить.
Лешка постарался, но не вспомнил.
— Да обыкновенный… — пробормотал он.
— Какой обыкновенный? — теребила его Джейн. — Высокий, низкий…
— Я не помню, — был вынужден признаться Толстиков. — Вроде высокий. А может, низкий.
— А что, если пойти на телефонную станцию и узнать, откуда звонили?
— А разве там скажут?
— В Штатах бы сказали. Да и тут должны сказать.
— А где здесь станция?
— Надо у портье спросить! — Девочка вскочила со скамейки- Идем!
Лешка тоже поднялся.
— Пошли.
Ребята направились к отелю.
Они не видели, как из бара «Эдем» вышел человек со шрамом. Он проводил Джейн и Лешку долгим взглядом и загадочно усмехнулся.
Глава VI ОДИНАКОВЫЕ ЗАПИСКИ
Джейн не успела и рот открыть, как портье сам к ней обратился:
— Вы из 202-го номера, мисс?
— Да.
— Вам письмо.
— Мне?
— Вы же Джейн Уайт? — Портье протянул девочке конверт. — Прошу.
На конверте было крупно написано: «Джейн Уайт из 202-го номера. Лично в руки». И все.
— Тот же почерк, — шепнула Джейн Лешке и хотела уже распечатать письмо, но в последний момент передумала. — Идем наверх.
Они поднялись на второй этаж и зашли в номер Джейн.
Девочка вскрыла конверт. В нем лежала тонкая пачка долларов в крупных купюрах, авиабилет и записка. Первым делом Джейн прочла записку.
— Я должна лететь в Порт-оф-Спейн, — сказала она.
— Куда?
— На Тринидад. — Девочка протянула записку Лешке. — Читай.
Толстиков прочел:
«Джейн, тебе грозит смертельная опасность! Срочно лети в Порт-оф-Спейн. В отеле «Хилтон» на твое имя забронирован номер. Поселись в нем и жди».
Чего именно ждать, в записке сказано не было. Подписи тоже не было. Зато имелась приписка, сделанная, как видно, в спешке (буквы так и прыгали в разные стороны): «Опасайся человека со шрамом и золотыми зубами».
— Черт! — воскликнула Джейн, посмотрев на авиабилет. — Я опоздала на самолет. Он улетает в десять утра.
Толстиков взглянул на часы.
— Сейчас только восемь. Еще успеешь.
— Не успею. Пока до причала доберусь, пока на катере до Кингстона, пока до аэропорта… А, ладно, — махнула она рукой, — полечу на следующем.
Лешка снова прочел записку. Уже вслух.
— «Опасайся человека со шрамом и золотыми зубами», — повторила Джейн последние слова записки. — Лешка, а ты не заметил, у того типа в баре какие были зубы? Случайно не золотые?
— Нет, не золотые. В дверь постучали.
— Кто там? — громко спросила девочка.
— Посыльный. Вам записка. Джейн и Лешка переглянулись.
— Открыть? — шепотом спросил Толстиков.
— А вдруг это он? — прошептала в ответ Джейн.
Лешка понял, что Джейн имеет в виду человека с золотыми зубами. |