— Магда, ты слишком шумишь, — успокаивающим голосом произнёс ярл Биргхир.
— Что ты сидишь, — взвилась на мужа женщина, — ты же не отпустишь их?!
— Уже нет, дорогая, но шуметь не нужно, — всё так же спокойно произнёс муж и дал знак глазами своим людям.
Несколько мужчин оттеснив не до конца одетых в неурочный час разбуженных слуг, осторожно двинулись в сторону герцога.
— Вы дурак ярл, если идёте на поводу у полоумной жены, — презрительно бросил напоследок Марено и приготовился защищаться.
— Много ты понимаешь, щенок, — ответил ярл, но его никто не услышал.
Герцог сражаться умел. Сунувшихся было слуг, помочь ударить исподтишка, он порезал не глядя. Воины, удерживающие его, уступали в мастерстве, ловкости, непредсказуемости, но они действовали умелой командой. Шум сражения нарушил звон стекла. Марено не видел, как была разбита одна часть составного окна, как пролезла рука и, бестолку подёргав задвижку, просто силой выбила её. В распахнувшееся окно первым пролез Ингвар, следом за ним втянулся Харн.
— А тут весело, только нашей леди нет, — произнёс он очевидное.
— Марено, где Ксения, — громко крикнул Ингвар, не вмешиваясь пока в происходящее.
— Они натравили на неё ведьм, — сбивая дыхание, бросил герцог.
— Что?!!
Расклад сил изменился. При свете всего нескольких свечей, в полумраке сражались люди. Слуги поумнее затихарились, тех, кто попытался выскользнуть за двери, сначала Марено пришпиливал ножом, а потом их бегство отслеживали ещё Ингвар с Харном. Ярл не остался сидеть в стороне, он, чётко соразмеряя каждое своё движение, атаковал самого молодого противника.
— Данов выкормыш, — шипел он, — порадую твоего отца сыновьей головой.
Магда Биргхир с безумным взглядом следила за происходящим и караулила момент ударить, добить. В её руках был огромный тяжёлый подсвечник и, выждав, она всё же использовала его удачно. Как тяжеловесы в спорте она размахнулась и запустила в полёт своё орудие. Скользящим ударом подсвечник задел дерущегося ближе всех к женщине Харна и тот упал. Ингвар с яростью и скоростью атаковал ярла и, нанеся смертельные раны, бросился помогать Марено, прикрывая Харна.
Магда попыталась завизжать, но видимо от шока сорвался голос, и она только сипела выпучив глаза. Ничто в её виде больше не напоминало красавицу. В зале остались несколько слуг в полуобморочном состоянии, дергающаяся в странных конвульсиях Магда Биргхир, и тишина словно одеяло, опустившаяся на мёртвых.
— Где Ксения, — с рыком Инвар бросился к герцогу.
— Идём, покажу, — не восстановив дыхание, прохрипел тот.
Землянка уже пришла в себя, оделась, забрала самое необходимое из вещей и, следуя за Мартином, тихонько выходила из комнаты. Бежать на помощь герцогу она не собиралась, слишком разочарована в нём была. Так подставить её! Разбираться в сложившейся ситуации, то ли она переоценила герцогский ум, то ли он всё понимал, но пренебрёг опасностью, не хотелось. Им с Мартином предстояло под шумок прокрасться к лошадям, пока в соседнем крыле здания не забили тревогу, и скакать отсюда пока хватило бы сил. Тени в коридоре заставили сердце сжаться.
«Не успели».
Но тихий зов: «Ксюша, ласточка», омыл как самые тёплые воды.
— Ингвар, — все, позабыв, рванула она к мужу.
— Ингвар, ты? Где ты был? Я так ждала…
— Ксюша, ласточка моя, любимая, Ксюшенька…
Шептали они одновременно, ощупывая друг друга, убеждаясь, что целы, здоровы.
— Надо торопиться, — напомнил об обстоятельствах герцог, за что заслужил неприязненные взгляды.
— Петтер должен был разрезать подпруги, сколько успеет. Ваш кучер, милорд, спит. |