Изменить размер шрифта - +
И мы встречаем у этих народов не меньше, чем  у  нас,
примеров твердости и мужества. Ибо эти несчастные - старики, женщины,  дети,
предназначенные в  жертву,  -  за  несколько  дней  перед  священнодействием
обходят,  собирая  милостыню,   дома,   дабы   принести   ее   в   дар   при
жертвоприношении, и являются на эту бойню приплясывая и  распевая  вместе  с
сопровождающей их толпой. Послы мексиканского владыки,  описывая  Фердинандо
Кортесу мощь и величие своего господина, сообщили ему прежде  всего  о  том,
что у него тридцать вассалов и каждый из них может выставить  по  сто  тысяч
воинов и что он обитает в самом красивом и самом укрепленном,  какой  только
существует в мире, городе, и под конец добавили, что ему полагается ежегодно
приносить в жертву богам пятьдесят тысяч человек. Он ведет, - говорили  они,
- непрерывные войны с некоторыми большими, живущими по соседству народами не
только для того, чтобы доставить упражнение молодежи своей страны,  но  и  с
целью обеспечить в  своем  государстве  жертвоприношения  военнопленными.  В
другой раз, в одном из их городов, по случаю  прибытия  туда  Кортеса,  было
единовременно принесено в жертву пятьдесят человек. Расскажу еще  следующее:
некоторые  из  этих  народов,  разбитые   Кортесом,   дабы   признать   себя
побежденными и искать его дружбы, отправили  к  нему  своих  представителей;
послы, передавая три вида подарков, сказали: "Господин, вот тебе пять рабов.
Если ты грозный бог и питаешься мясом и кровью, пожри  их,  и  мы  тебя  еще
больше возлюбим; если ты кроткий бог, вот ладан и перья; если же ты человек,
прими этих птиц и эти плоды".

       Глава XXXI

О КАННИБАЛАХ

     Царь Пирр [1], переправившись в Италию и увидев боевой строй высланного
против него римского войска, сказал: "Я не знаю, что  тут  за  варвары  (ибо
греки называли так всех чужестранцев), но  расположение  войска,  которое  я
пред собой вижу, нисколько не варварское". То же самое говорили  и  греки  о
войске, переправленном к ним Фламинием [2]; то же мнение высказал и  Филипп,
рассматривая с холма порядок и расположение римского  лагеря,  разбитого  на
его  земле  Публием  Сульпицием  Гальбой  [3].  Это  показывает,   с   какой
осторожностью следует относиться к общепринятым мнениям, а также, что судить
о чем бы то ни было надо, опираясь на разум, а не на общее мнение.
     У меня довольно долго служил человек, проведший десять  или  двенадцать
лет в том Новом Свете, который открыт уже в наше время; он жил в тех местах,
где пристал к берегу Вильганьон  [4],  назвавший  эту  землю  Антарктической
Францией. Это  открытие  бескрайной  страны  является,  по-видимому,  весьма
важным. Я не мог бы, впрочем, поручиться за  то,  что  в  будущем  не  будет
открыта еще какая-нибудь другая, ведь столько  людей,  гораздо  ученее  нас,
ошибались на этот счет. Я опасаюсь, однако, что наши глаза  алчут  большего,
чем может вместить желудок, а также что любопытство в нас  превосходит  наши
возможности.
Быстрый переход