Только слово делает нас
людьми, только слово дает нам возможность общаться между собой. И если бы мы
сознавали всю мерзость и тяжесть упомянутого порока, то карали бы его
сожжением на костре с большим основанием, чем иное преступление. Я нахожу,
что детей очень часто наказывают за сущие пустяки, можно сказать, ни за что;
что их карают за проступки, совершенные по неведению и неразумию и не
влекущие за собой никаких последствий. Одна только лживость и, пожалуй, в
несколько меньшей мере, упрямство кажутся мне теми из детских пороков, с
зарождением и укоренением которых следует неуклонно и беспощадно бороться.
Они возрастают вместе с людьми. И как только язык свернул на путь лжи, прямо
удивительно, до чего трудно возвратить его к правде! От этого и проистекает,
что мы встречаем людей, в других отношениях вполне честных и
добропорядочных, но покоренных и порабощенных этим пороком. У меня есть
портной, вообще говоря, славный малый, но ни разу не слышал я от него хотя
бы словечка правды, и притом даже тогда, когда она могла бы доставить ему
только выгоду.
Если бы ложь, подобно истине, была одноликою, наше положение было бы
значительно легче. Мы считали бы в таком случае достоверным противоположное
тому, что говорит лжец. Но противоположность истине обладает сотней тысяч
обличий и не имеет пределов.
Пифагорейцы считают, что благо определенно и ограниченно, тогда как зло
неопределенно и неограниченно. Тысячи путей уводят от цели, и лишь
один-единственный ведет к ней. И я вовсе не убежден, что даже ради
предотвращения грозящей мне величайшей беды я мог бы заставить себя
воспользоваться явной и беззастенчивой ложью.
Один из отцов церкви сказал, что мы чувствуем себя лучше в обществе
знакомой собаки, чем с человеком, язык которого нам не знаком: Ut externus
alieno non sit hominis vice. {Так что чужеземец для человека иного племени
не является человеком [4]лат.).} Но насколько же лживый язык, как средство
общения, хуже молчания!
Король Франциск I хвалился, как ловко он обвел вокруг пальца посла
миланского герцога Франческе Сфорца - Франческо Таверну, человека весьма
прославленного в искусстве заговаривать зубы своему собеседнику. Тот был
послан ко двору вашего короля, чтобы принести его величеству извинения
своего государя в связи c одним весьма важным, излагаемым ниже делом.
Король, которого незадолго до того вытеснили из Италии и даже из Миланской
области, желая располагать сведениями обо всем, что там происходит, придумал
держать при особе миланского герцога одного дворянина, в действительности
своего посла, но проживавшего под видом частного человека, приехавшего туда
якобы по своим личным делам. И это было тем более необходимо, что герцог,
завися больше от императора, чем от нас, а в то время особенно, так как
сватался за его племянницу, дочь короля Дании, ныне вдовствующую герцогиню
лотарингскую, не мог, не причиняя себе большого ущерба, открыто поддерживать
с нами сношения и вступать в какие либо переговоры. |