Его середину прикрывал серебряный футляр, повторяющий форму копья. Острие было настолько тонким, что кончик копья исчезал в воздухе.
— Отец говорил, что обладающий им не проиграет ни одной битвы и станет властелином мира!
— Нет, Элиза, ни один священный предмет не имеет собственной магической силы, этой силой их наделяют люди. Маленькие, слабые люди, которые вершат свои победы на поле великих битв.
Ксаверий опустил крышку бронзового ящика и установил колеса в первоначальное положение, удивляясь простоте найденного им шифра.
Наверху за окнами подвала что-то прошелестело, и Элиза торопливо укрыла копье складками шали. Ксаверий тревожно огляделся.
— Элиза! Копье нужно где-то спрятать, — Ксаверий с тревогой оглядел осыпавшиеся стены подвала. — Гитлеровцы обязательно вернутся в этот подвал, да и не только гитлеровцы…
— Давай спрячем его в Райском саду… — заторопилась Элиза, — только скорее! — она показала на дверь подземелья.
Узкая, витая лестница уводила вниз в катакомбы под замком. Элиза шла впереди. Держа в руке копье, она вела Ксаверия по мрачному подземному кладбищу с рядами старинных надгробий, пока не остановилась в округлом зале с высоким сводом. Помещение было вырублено, точнее выплавлено в гранитной породе, из которой был сложен холм. Чиркнув огнивом, Элиза один за другим зажгла факелы, закрепленные вдоль стен.
— Где мы? — спросил Ксаверий.
— Мы стоим под сгоревшей лабораторией, — Элиза осветила обломки стропил и обрушившуюся лестницу: — До пожара отец спускался сюда через люк в остывшем камине.
— Твой отец в одиночку вырубил такое укрытие в скалах или договорился с гномами? — спросил Ксаверий, оглядывая высокий купол.
— Отец знал, как из обыкновенной воды приготовить универсальную. При помощи струи такой воды можно растворять камни и прокладывать тоннели в горных пластах. Его слова понимали даже камни, не говоря уже о растениях и животных. Посмотри, это здесь…
Элиза осветила факелом бронзовую крышку, похожую на гигантскую старинную монету, упавшую в этот подвал в незапамятные времена.
— Вход в тартарары? — пошутил Ксаверий, разглядывая люк.
— Сейчас ты все узнаешь, — Элиза закрепила факел на стене, потом нажала на неприметный камень в стене и легко сдвинула люк.
Она первая спустились в округлый лаз. Узкая металлическая лесенка напоминала спуск в корабельный трюм — едва они сошли с лестницы, люк над их головами плавно закрылся.
Они уходили все глубже в земные недра. Элиза поочередно отпирала замки на кованых дверях и герметичных переборках внутри странного подземного чертога. Внезапно им в лицо подул легкий упругий ветер. Теплая волна несла шелест листьев и аромат цветов. Еще шаг, и они очутились в пышном саду, освещенном мягким, точно утренним светом.
— Сады внутри горы? Цветущий Тартар? — спросил потрясенный Ксаверий. — Как в сказке: чтобы попасть сюда, надо нырнуть в колодец или пройти сквозь каминную трубу?
— Да, так написано в старинных книгах.
— Но почему это чудо спрятано под землей? Разве под солнцем мало места?
— Отец спрятал этот кусочек рая под землю, чтобы сберечь его. Он говорил, что точно такие же сады еще существуют в Тибете, на полюсах, под полярными шапками и даже на дне Атлантики.
В воздухе кружили бабочки. Птицы доверчиво опускались на плечи Ксаверия. В хрустальном ручье плескались рыбы. Ксаверий опустил руку, и рыбы тотчас же окружили его ладонь.
Они дошли до живописного водопада. Вода широкой, прозрачной струей падала в озерцо с серебристыми лилиями у берега. Над озером, на невысоком холме, стояла хрустальная башенка, похожая на ледяную рождественскую часовню, из-под нее выбивался родник. |