Его лицо, всё ещё бледное от пережитого напряжения, постепенно приобретало довольное выражение.
— Мы сделали это, — пробормотал он себе под нос, поглаживая рукоять пистолета. — Чёрт возьми, мы действительно сделали это без единого выстрела!
Атака на собственные войска и последующий стремительный бросок на укрепления казался ему чертовски гениальной идеей. Фон Штернберг до сих пор не мог поверить, что его безумный план сработал. Теперь форт был в их руках. Сотня элитных солдат уже занимала позиции, готовясь отразить возможную контратаку. Но пока всё было тихо.
— Ваше Превосходительство! — раздался вдруг взволнованный голос.
Фон Штернберг обернулся. К нему бежал его адъютант, глаза которого горели от возбуждения.
— В чём дело? — спросил генерал-майор.
— Ваше Превосходительство, вы должны это сами увидеть! Мы нашли вход на какой-то секретный склад в подвале. Там… там стоят странные контейнеры.
— Взрывчатка? — тут же насторожился фон Штернберг.
— Наши Одарённые пытались просканировать внутренности, но ничего такого не обнаружили.
Фон Штернберг нахмурился:
— Ведите меня туда немедленно!
Они спустились по узкой лестнице в подземную часть форта. С каждым шагом генерал-майор всё больше удивлялся масштабам подземных сооружений.
— Как, чёрт возьми, они успели всё это построить? — бормотал он.
Наконец, они достигли массивной металлической двери. Два солдата, стоявшие на страже, отсалютовали и отступили в сторону. За дверью оказалось огромное помещение, заставленное стеллажами с ящиками. Воздух в этом помещении был необычным — не прохладным и влажным, как в пещере, а наоборот — сухим и свежим. Стены, выложенные из камня, были гладкими, без единого признака грязи или пыли. Повсюду стояли каменные стеллажи, на которых были аккуратно расставлены ящики.
Фон Штернберг медленно шёл вдоль рядов, рассматривая странные металлические контейнеры с непонятным содержимым. На боковой стенке каждого из них был отчётливо отпечатан логотип — две скрещённые молнии в круге.
— Что всё это значит? — пробормотал он, пытаясь вспомнить, где он мог видеть подобные ящики. — Вы знаете, что это такое? — обратился он к сопровождающим.
Адъютант покачал головой, но один из стоящих неподалёку бойцов, молодой лейтенант, сказал:
— Ваше Превосходительство, это контейнеры для перевозки магических артефактов! Я уже видел такие раньше в роликах в интернете, когда изучал информацию про оружие русских. Наверняка, это поставки из Российской Империи в Лихтенштейн.
Фон Штернберг замер, не веря своим глазам.
— Так ты хочешь сказать, что здесь — склад имперского оружия?
Комната была заполнена десятками имперских ящиков для перевозки артефактов. Действительно, он вспомнил, что ему рассказывали о таком на секретных брифингах в Вене. Он повернулся к окружающим его бойцам:
— Вы проверили содержимое ящиков?
Лейтенант смущённо кашлянул:
— В этом и проблема, Ваше Превосходительство. Мы… мы не можем их открыть.
— Что значит — не можете открыть? — нахмурился фон Штернберг.
— Позвольте показать, сэр, — ответил лейтенант и подвёл генерал-майора к одному из ящиков.
Фон Штернберг увидел, что у этих контейнеров нет ни крышки, ни какой-либо другой стенки, которую можно открыть, просто всё литое. Металл, из которого был сделан ящик, был гладким и полированным. Единственная деталь — это массивная ручка, больше похожая на рычаг, выполненная из красного металла. Она не двигалась, не вращалась, и, казалось, была частью конструкции.
— Мы пытались взломать их, — пояснил лейтенант, — но ничего не выходит. Металл, как будто… живой. |