Несколько бодрствующих смотрели какой– то второсортный, не заслуживающий внимания фильм. Парочка влюбленных шепотом, но жарко спорила, сколько официантов должно обслуживать их свадьбу: девушка настаивала на семи, молодой человек уверял, что и трех более чем достаточно.
Август уже хотел было вмешаться и уговорить их сойтись на пяти, но тут самолет опять затрясло.
Ни один из спящих не проснулся. Ни один из кинолюбителей даже глазом не моргнул. Самолет болтало на протяжении почти всего полета, и, подобно опытным мореходам, привыкшим к штормам и высоким волнам, пассажиры решили отбросить тревоги и просто дотерпеть до конца этого сурового испытания.
Август понимал: шансов, что аэробус упадет и разобьется, мало. Он покосился на Ксандру и прикинул, каковы его шансы на победу в сложившейся ситуации.
— Позвони жене еще раз,— предложила Ксандра.
— Она сказала, что сама позвонит, как только достанет Библию Гутенберга и сможет прислать нам иллюстрации по электронной почте,— ответил Август.— Поверь, моя жена не из тех, кто забывает о своих обещаниях.
Ксандра достала телефон.
— Звони!
Прежде чем взять мобильный, Август с хрустом размял суставы пальцев, затем шею. Уверенность его возрастала, когда он вел себя так, словно не был пешкой в ее игре.
Он набрал номер. Телефон звонил, но Эйприл не отвечала.
— Возможно, она как раз выбирается из здания,— заметил Август. — Это, знаешь ли, тот еще фокус — выйти из Библиотеки Конгресса, унося с собой Библию Гутенберга так, будто это «Маятник Фуко».
— Милое сравнение. Думаешь, я не знаю, что это за книга? — фыркнула Ксандра.— Я читала «Маятник Фуко». По-моему, жуткая скукотища.
— Моей бывшей тоже не понравилось,— сказал Август.— Разумеется, обе вы заблуждаетесь. Просто это выше вашего понимания.
— Прости? Ты считаешь, мне не дано оценить интеллектуальный детектив, потому что я женщина?
— Я совсем не это имел в виду.
— Ну конечно.— Ксандра саркастически скривила полные губы.— Вот на маятнике и советую сосредоточиться. Лично твой с каждой минутой опускается все ниже.
Дважды чирикнул телефон.
— Сообщение, — сказала Ксандра и отобрала мобильный у Августа.
Она взглянула на дисплей.
— В библиотеке проблемы. Твоя бывшая просит еще один час.
Холодок пробежал по спине Августа. Ксандра не из тех, кто делает одолжения.
— Всего один, — произнес он. — Ты должна дать ей время. Так будет честно.
— С каких это пор мы говорим о честности?
Ее слова утонули в грохоте, самолет опять начало швырять из стороны в сторону. Ксандра ухватилась за спинку кресла впереди, и в ее глазах Август уловил страх.
— Тогда что ты собираешься делать? Убить моего сына? Вообразила, что после этого я стану тебе помогать?
Лицо Ксандры выражало полное безразличие, однако слушать она не перестала.
— Моя помощь целиком зависит от одного условия — моя семья должна остаться целой и невредимой, — твердо заявил Август.
Он понимал, Ксандре это не понравится, но, возможно, заставит ее мыслить рационально.
— Один час,— кивнула она.— За это время ты сможешь расшифровать рисунки из своего экземпляра Библии.
Август вздрогнул. Этого он никак не ожидал.
— Тут есть одна небольшая проблема,— сказал он.
— Какая же?
— Библия не при мне, — произнес он и едва удержался от торжествующей улыбки, хотя заявлять подобное было небезопасно.
— Как — не при тебе? — воскликнула Ксандра.— Я видела, ты шел к самолету с большим металлическим кейсом.
— Мне и самому хотелось бы, чтобы она была здесь,— невозмутимо заметил Август. |