Изменить размер шрифта - +
— Чем больше печей, тем быстрее пойдет твоя работа.

— Да, но меня чуть не убило! — выпалил повар. — Найти бы того, кто продал такую паршивую печь, и руки ему оторвать!

— Найти придется в любом случае, чтобы деньги вернуть, — подняв указательный палец вверх, говорю ему. — Обратись к Альфреду. Он даст тебе всю нужную информацию, и вы с Айко съездите к этому торговцу. Или, пусть она сама съездит и поговорит с ним, как следует.

— Нет уж, я тоже поеду, — настаивал Норман. — Ладно, я пострадал, а если бы сегодня моя жена работала? Я на месте убил бы этого мастера!

— Вы что, уже женаты?

— Да, господин, — ответил повар, удивленный моему неведению.

У меня слишком много хлопот, чтобы знать, кто и когда из подчиненных женится. Хотя, да, помню, что он делал ей предложение и кольцо дарил.

— Поздравляю, Норман! — пожимаю ему руку. — Свадьба — это хорошо, но жаль, что она была такой тихой, что я об этом даже не узнал.

— Мы думали вас позвать, но вам было некогда, вы же постоянно в разъездах.

— Это да, — кладу руку ему на плечо и добавляю: — А теперь дуй искать Альфреда и Айко. Она была в моем кабинете.

— Непременно, только фартук сниму, — активно закивал головой повар.

Улыбаясь тому, что Норман остался жив и будет дальше радовать нас своими кулинарными шедеврами, шагаю через кухню в помещение для слуг. Судя по словам Альфреда, они там любят бездельничать и бить баклуши. Вот, сейчас мы и посмотрим.

Переступая через ошметки теста, добираюсь до каменной двери. Толкаю ее плечом, и она со скрипом открывается. Первым делом замечаю лакеев, играющих в карты.

— На что играете? — резко окликаю их сзади.

Услышав мой голос, лакеи спрыгивают с комода, а карты разлетаются из их рук.

— Г-господин, а что вы здесь делаете? — покраснев и заикаясь, спрашивает один из них.

— Это мой замок, и я могу ходить, где пожелаю и когда пожелаю, — скрестив руки на груди, отвечаю. — Но вопрос я задал первым.

— Тот, кто выиграет, пойдет мыть полы в подземный этаж, — наперебой начинают объяснять они.

— А в чем смысл выигрыша тогда? — не понимаю я.

— Ну так… тому, кто помоет полы, горничная Генриетта покажет грудь. Помыть полы ее попросил Альфред. Вот, она и обратилась к нам за помощью, — ответил, улыбаясь веснушчатый лакей.

Мне стало всё понятно: горничная обнаглела от лени, а эти ослы верят, что насчет груди она их не обманет. Вовремя я сюда зашел: скучать теперь они точно не будут.

— Значит так, безмозглые устрицы, слушайте меня внимательно, — обращаюсь к ним. — Женщинам нужно помогать просто так, а не ради чего-то. К тому же, Генриетта вас явно надула. Лучше идите воды мне в ванну принесите. Да, и нагрейте ее хорошенько, можете дров не жалеть.

— Почему же надула? — искренне расстроился самый молодой лакей.

— Через пару лет сам поймешь. В чем дело? Я вам задание дал, и не понимаю, почему вы все еще здесь стоите! — поторапливаю их, махнув рукой.

Лакеи послушно кивают и разбегаются в разные стороны, не собрав карты. Их шаги слышны уже в коридоре. Пока у меня есть около часа до приема ванны, я могу проверить остальные поручения, которые выполнял Альфред. Мне доставляет удовольствие следить за проведенными работами и изменениями, происходящими в замке.

Конечно, хотелось бы чаще проводить проверки лично и заказывать товары, но у меня есть более важные и интересные приоритеты. Остальными делами приходится заниматься урывками и полагаться на расторопность слуг. Как оказалось, при покупке нужных вещей, нас легко могут обмануть и надо что-то с этим делать. Гвардейцы становятся все сильнее, но слуги в замке тоже должны развиваться, и Альфред должен следить за этим.

Быстрый переход