Изменить размер шрифта - +
Как оказалось, при покупке нужных вещей, нас легко могут обмануть и надо что-то с этим делать. Гвардейцы становятся все сильнее, но слуги в замке тоже должны развиваться, и Альфред должен следить за этим. Надо будет подобрать им хорошие книги по обучению соотношения стоимости и материалов. Надеюсь, это поможет избежать убытков из-за чьей-то неосведомленности.

 

Временем позже

 

Войдя в кабинет, застаю там графа Алистера. Он довольно молод, хотя я ожидал увидеть человека постарше. Закутавшись в серый плащ, граф сидит за моим столом, даже не притронувшись к напиткам, которые принес сюда кто-то из слуг.

— Добрый день, чем обязан? — обращаюсь я к нему, шагая к своему креслу.

— Добрый день, барон Кракен, — слабо кивает он в ответ. — Я хотел лично осмотреть ваш замок изнутри. И, судя по проводимым здесь работам, вы не намерены покидать эти края. Это так?

— Все верно, — спокойно произношу, усаживаясь в кресло. — Многие союзные аристократы тоже не желают покидать этот регион. Думаю, в этом нет ничего удивительного. Кто-то бежит при малейшей проблеме, а кто-то, — наоборот, пытается все изменить, чтобы остаться дома. Все люди разные, и каждый сам выбирает, что для него лучше.

— Звучит мудро, — без особого энтузиазма отвечает Алистер. — Но у меня к вам есть предложение, барон! Я могу обогатить вас на десять тысяч золотых, если вы передадите мне свой замок со всем, что в нем имеется. Это выгодная сделка для вас. Я вам даже больше скажу, при этом я развязываю вам руки. Можете отправиться в более безопасное место, и с неплохим звоном монет в сундуках.

Поставив локти на стол и глядя ему прямо в глаза, я с усмешкой спрашиваю:

— Да неужели? К чему весь этот пафос с вашим грандиозным предложением? — мой голос звучит весьма иронично. Пусть поймет, что за золото я не отдам то, что мне важно.

— Барон Кракен, это вовсе не пафос, — надменно улыбается Алистер, и его брови активно двигаются. Да уж, мимика у него, как у театрала. — Я на полном серьезе готов приобрести все это. Видите ли, мне уже довелось услышать о вашей непобедимой и ловкой гвардии енотов, а также о сильной некромантке, работающей на вас. Они тоже останутся при мне, и тогда каждому из нас будет только лучше от такой сделки.

— Ха-ха-ха… — не выдержав, я рассмеялся, и сказал Алистеру, как есть: — Никто из моих людей, енотов, и также замок, не продаются. Вы зря приехали и потратили свое время, граф! Ваше предложение отклонено, и это мой единственный и окончательный ответ.

— Но, это большая ошибка с вашей стороны, ведь вы вряд ли сможете в дальнейшем, содержать все это должным образом, — заявил граф с видом знатока.

— Я же сказал вам, что мой ответ окончательный. И если вы думаете, что я стараюсь набить цену побольше, то это совсем не так. Прошу вас покинуть мой замок, — откинувшись на спинку стула, отвечаю, не спуская с него взгляд.

— Очень жаль, — Алистер наклоняется вперед. — Мне хотелось все решить иначе.

Подмечаю, как его зрачки расширяются, и граф начинает грозным тоном приговаривать: «Раз не отдаешь мне то, что прошу по своей воле, то отдашь по моей! И станешь служить мне, как и все твои люди. Нет ничего такого, чего бы я не смог достичь, благодаря своему ментальному дару.»

Ого, какие самодовольные речи произносит этот тип, решивший, наверное, что я потом об этом благополучно забуду. Используя свои способности, Алистер сейчас забрался в мою голову. Из-за его дара разум создал вокруг меня пустыню. Посреди нее мы стоим вдвоем. В ментальной форме он уверенно старается воздействовать на меня, чтобы сломить волю.

— Джон Кракен, отныне ты служишь графу Алистеру Рейвену! Внимай моим словам и подчиняйся! — при этом, этот негодяй с надменным видом, кружит вокруг меня по песку, водя ладонью перед моим лицом.

Быстрый переход