Изменить размер шрифта - +
Он обтер руки, быстро вышел из сарая и, завернув за угол дома, увидел Джоанну Грей, которая дергала дверную ручку. Вид у Джоанны был подтянутый и удивительно молодой — на ней была зеленая форма Женской добровольной службы.

— Вы лучше всего выглядите в этом наряде, — сказал он. — Бьюсь об заклад, что старый сэр Генри, видя вас в нем, лезет на стенку.

Она улыбнулась:

— Вы молодец. Дела, должно быть, идут хорошо.

— Посмотрите сами.

Он открыл дверь сарая и впустил ее внутрь. Грузовик, покрытый свежим слоем краски, выглядел действительно очень хорошо.

— По моим сведениям, машины специальных подразделений не имеют, как правило, эмблемы подразделения или рода войск. Правильно?

— Да, — ответила Джоанна. — На машинах частей, действовавших вокруг Мелтам Хауза, никогда не было указано, что это за части. — Похоже, машина произвела на нее впечатление. — Это действительно хорошо, Лайам. Неприятности были?

— За мной пустили машину, но я сбросил ее со следа. Большое сражение предстоит сегодня.

— Вы справитесь?

— Вот это справится, — он поднял узел — что-то завернутое в тряпку и лежавшее на ящике около кистей и банок с краской, — развернул его и вытащил маузер с довольно странным стволом, похожим на луковицу. — Видели такой когда-либо?

— По-моему, нет, — Джоанна взвесила его в руке с профессиональным интересом и прицелилась.

— Такие используют некоторые сотрудники службы безопасности СС, — сказал Девлин, — но мало. Это единственный по-настоящему бесшумный пистолет, который я когда-нибудь встречал.

Она с сомнением сказала:

— Вы будете один.

— Я и раньше действовал один. — Он завернул маузер в тряпку и направился к двери. — Если все пойдет по плану, я вернусь с джипом около полуночи. Утром первым делом покажусь вам.

— Боюсь, мне так долго не прождать, — сказала Джоанна, идя за ним. Лицо ее стало напряженным и встревоженным. Она импульсивно протянула ему руку, и он на мгновение крепко сжал ее в своей руке.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Девлин. — Он сработает. Я все вижу, или, как говорила моя бабушка, я знаю, как себя вести.

— Ох, и плут же вы, — Джоанна поцеловала его в щеку с неподдельным чувством. — Я иногда удивляюсь, как вы до сих пор живы.

— Это легко, — сказал он, — просто я никогда особенно не волновался, выживу или нет.

— Вы действительно так думаете?

— Завтра, — он улыбнулся, — я спозаранку загляну. Увидите.

Он понаблюдал, как она уехала, потом закрыл ногой дверь сарая и взял в рот сигарету.

— Можешь выходить, — крикнул он.

Прошло несколько мгновений, и из тростника появилась Молли. Место, откуда она появилась, было слишком далеко, чтобы она что-нибудь слышала, поэтому Девлин не стал ничего объяснять. Он запер дверь и засунул руки в карманы.

— Молли, моя милая девочка, — нежно сказал он, — я тебя очень люблю, но если ты еще раз займешься такой игрой, я так тебя отлуплю, как еще никто не лупил.

Молли обняла его за шею:

— Это обещание?

— Ты совершенно бесстыдна.

Она смотрела на него, не разжимая объятий:

— Сегодня можно прийти?

— Нет, — возразил он, — потому что меня не будет, — и добавил полуправду: — Я еду в Петерборо по личному делу и не вернусь до рассвета.

Быстрый переход