Книги Фэнтези Стивен Браст Орка страница 68

Изменить размер шрифта - +
Все стулья здесь имели мягкие удобные сиденья и стояли группами по три или четыре, как если бы кто-то попытался разделить огромный зал на несколько маленьких. Я отметила, что в комнате практически нечего украсть, если не считать содержимого горки, а я не люблю воровать легко бьющиеся вещи.

Я поклонилась стоящей передо мной женщине и спросила:

— Полукапитан Воннит?

Она жестом предложила мне сесть. Я присела на один из ближайших стульев. Она посмотрела на Хаба и кивком приказала ему налить мне вина. Сама Воннит уже держала в руке наполненный бокал.

— Благодарю вас, — сказала я.

Мы сделали по нескольку глотков. Это вино Влад называет бренди, причем очень хорошего качества. Она еще раз кивнула Хабу. Он поклонился и вышел.

— Я не знала, что я с кем-то дружу в министерстве финансов. Более того, у меня вообще нет там знакомых.

Я выпила еще немного вина, чтобы потянуть время. Она пригласила меня в дом, угостила бокалом бренди, а теперь утверждает, будто не знает, о чем идет речь. Что ж, значит, леди решила поиграть, а мне что делать? Убедить ее быть со мной откровенной или принять ее правила?

— Я понимаю, — сказала я. — Но если бы вы имели таких друзей…

— Да? Если бы имела?

Иногда мне везет.

— Возможно, вам будет интересно узнать, что огонь разгорается ярче.

— Прошу прощения?

— Люди начали задавать вопросы.

— А они получают ответы?

— Нет. — И после паузы я добавила: — Пока.

В ее глазах вспыхнул огонек.

— Ваши слова можно трактовать как угрозу.

— Нет-нет, — ответила я. — Никаких угроз. Но вы знакомы с лордом Шортислом.

— В самом деле? — спросила она. — С чего вы взяли?

— Я имела в виду, что вам известно, как он работает.

— Я полагала, что известно, — проговорила Воннит. — Но вы утверждаете, что он мне не угрожает, и все же…

Так-так. До самой верхушки.

— Лично он — нет. Я хотела сказать, что на него оказывают давление — и вы догадываетесь, кто за этим стоит.

Воннит нахмурилась.

— Откровенно говоря, не догадываюсь. Феникс выделывает курбеты со своим любовником, насколько мне известно, поэтому она здесь ни при чем, а я не могу себе представить, чтобы кто-то другой имел возможность или желание угрожать нам.

Ситуация становилась все более интересной.

— Отсутствие ее величества еще не означает, что она не имеет доступа к информации.

В первый раз на лице Воннит появилось беспокойство.

— Вы уверены? Произошла утечка?

— Да, — кивнула я.

— Где?

— Не знаю, я всего лишь посланец.

— Насколько серьезно положение?

— Не слишком — пока. Поползли слухи. Но лорд Ш… то есть некоторые наши общие знакомые считают, что вас следует поставить в известность.

— Да, да. И чего он от меня ждет?

— Вы знакомы с лордом Лофтисом, который проводит…

— Конечно, знакома.

— С ним связан источник давления.

— Он совершил промах?

— Не очень серьезный, но достаточный, чтобы возникла некоторая опасность. Вы должны быть готовы предпринять несколько шагов.

— Что? Каких шагов?

— Речь идет о бегстве.

— О, неужели вы считаете, что может дойти до этого?

— Мы надеемся, что нет.

Она кивнула:

— Хорошо. Почему же… почему меня не предупредили напрямую? Почему послали вас?

Хм-м-м. Хороший вопрос.

— А вы сами как думаете?

На мгновение мне показалось, что Воннит вообще ничего не сможет ответить, но потом она удивленно посмотрела на меня и проговорила:

— Императрица? Она использует Державу? Нет, она не станет! Она же феникс!

Я пожала плечами.

Быстрый переход