Изменить размер шрифта - +
С его золотыми руками работа в мире, набитом автоматами, ему обеспечена. Место человеку, умеющему работать, найдется всегда. Это было его жизненным кредо.

Дома была Криль, укладывающая чемоданы.

– Делать нечего, Фара. Сдадим дом в аренду, а сами переберемся на квартиру.

Он передал ей разговор с ее матерью. Криль пожала плечами.

– Я еще вчера сказала ей «нет». Удивительно, что она повторила предложение.

Фара медленно подошел к окну, выходящему в сад. Можно ли представить этот сад без Криль. Криль в гостинице? Теперь он понял, что хотела сказать теща. Подождав, пока Криль уйдет наверх, он позвонил майору Дейлу. Тот внимательно выслушал его и сказал:

– Извини меня, но Совет не вправе одалживать деньги. Да, еще, ты прости меня, Фара, но у тебя отобрали лицензию на мастерскую.

– Ч‑что?

– Ничего не поделаешь. Послушай, – сказал он шепотом, – сходи в оружейный магазин. Они тебе помогут.

И экран отключился.

Это был приговор.

 

ГЛАВА 16

 

Два месяца жизни в номерах довели его до точки. Однажды вечером, когда улицы опустели, он прокрался к оружейному магазину. Дверь открылась сразу. Миновав полумрак прихожей, он попал в ярко освещенную комнату, где за столом сидел седой старик и читал книгу. Увидев Фару, он отложил ее и встал.

– Чем могу служить, мистер Кларк?

Фара слегка покраснел от того, что его узнали. Ему было стыдно за свое прошлое поведение. Кроме того, он не мог покончить с собой при помощи ножа, яда или пули. Криль бы пришлось нести слишком большие расходы. Никто не должен знать об этом.

– Мне нужен бластер, – сказал он, – такой, чтобы мог уничтожить тело в 6 футов длиной одной вспышкой. Что вы можете предложить?

Старик повернулся к витрине и вынул оттуда бластер, инкрустированный пластиком.

– Обратите внимание, как мало фланцы выступают над стволом. Идеальная модель для ношения под одеждой. Будучи настроена на владельца сама прыгает в руку. Сейчас он настроен на меня. Я кладу его в кобуру и…

Старик шевельнул пальцами, и бластер очутился у него в руке, прыгнув через 4 фута. То есть даже намека на движение не было. Он очутился в руке мгновенно!

Фара, открывший было рот, чтобы сказать старику, что его интересует только одно качество бластера, захлопнул его. Он был потрясен. Ему приходилось иметь дело с армейскими бластерами, но они не шли ни в какое сравнение с этим. Наконец, он пришел в себя:

– А каков у него луч? – спросил он.

– Луч толщиной с карандаш прожжет любое тело, исключая некоторые сплавы, на расстоянии 400 ярдов. Установив луч на большую ширину, вы можете уничтожить шестифутовое тело на расстоянии 50 ярдов.

Он продемонстрировал, как это сделать.

– Я беру его, – сказал Фара, – сколько он стоит?

Старик задумчиво посмотрел на него и медленно произнес:

– Вы, конечно, помните наши требования к владельцам оружия.

– А, вот что вы имеете в виду… Нет. Мне он нужен для самоубийства.

– А, самоубийство! Это, конечно, ваше право. В мире, где права урезаются с каждым годом. Что же касается цены, то он стоит четыре кредита.

– Как?! Всего лишь четыре кредита? – воскликнул Фара. От удивления он даже привстал, забыв о самоубийстве. Одна только ручная отделка стоила 25 кредитов как минимум. Это было интересно.

– А теперь, если пожелаете, примерим кобуру, – продолжал старик как ни в чем не бывало.

Фара автоматически подчинился. Он был слегка разочарован. Неужели эти магазины так могучи, что… Эта мысль не давала ему покоя.

– Возможно, вам следует выйти через боковую дверь.

Быстрый переход