Генерал склонился в знак повиновения, но с ехидной улыбкой произнес:
– Ваше Величество, боюсь, что если вы будете бороться с коррупцией, каждый раз убирая по одному человеку, вам не управиться и за всю жизнь.
Ей не понравился тон генерала.
– Когда‑то надо и начать. Не понимаю, чего вы хотите, генерал, вы же сами подсказали эту идею.
– Но не вам лично устраивать это дело. Императрица должна править, не действуя. – Он пожал плечами. – Я начинаю понимать Организацию, когда она утверждает, что в наше время люди прибегают к коррупции, не находя выхода авантюрным наклонностям.
Зеленые глаза Императрицы вспыхнули.
– Я не интересуюсь философствованиями мятежников.
Как смел он при ней упомянуть Организацию!
– Ваше Величество, если я перестану интересоваться философией Империи, мне придется подать в отставку.
Она отклонила этот довод. Ведь это же почти признание Организации неотъемлемой частью Империи!
«До каких пор эти старики будут ездить на мне, – подумала она в который раз. – Они обращаются со мной, как с несмышленышем».
– И все‑таки, генерал, я не нуждаюсь в моральных поучениях Организации, ответственной за все преступления в Солнечной Системе. Развитие экономики сделало нищету мифом. У преступности отнюдь не экономические корни. С ней можно бороться лишь изоляцией преступников. Но что же мы видим! Едва мы решаем схватить очередного психопата, он вооружается их бластером. Правда, они сговорились с полицией. Но если один человек вздумает обороняться, то нужно 30‑тонное орудие, чтобы уничтожить его. Чудовищно! Как мы можем покончить с преступностью, если миллионы людей, вооруженных бластерами Организации, смеются над законом! Ладно бы они продавали его уважаемым, достойным гражданам, но когда каждый мерзавец покупает оружие…
– Оборонительное оружие, – вставил слово генерал. – Только оборонительное!
– Конечно. Ведь сначала он совершает преступление, а затем лишь обороняется от правосудия. А, что тут говорить! Генерал, у нас есть средство навсегда уничтожить этих бунтовщиков. Мы не можем разделаться с ними самими, но мы можем разрушить их магазины. У вас есть армия. Можете вы организовать все для того, чтобы разрушить их в течение трех дней? Недели? Сколько вам надо времени, генерал?
– До Нового Года, Ваше Величество. Клянусь вам, армия слишком ослаблена.
– Вы поймали кого‑нибудь из дезертиров?
– Так точно, – поколебавшись, ответил он.
– Я желаю допросить одного завтра утром.
Генерал снова поклонился.
– Наконец, приведите в действие военную полицию. После устранения беспорядков я соберу особый трибунал, и мы покараем предателей.
– А если, – сказал генерал, – у них будут бластеры Организации?
Тут Императрица не выдержала.
– Генерал, если уж дело дошло до того, что какая‑то Организация превращает в ничто армейскую дисциплину, то даже генералы должны понять, что с этим пора кончать! – Выкрикнула она.
– Сегодня вечером, генерал, я посещу лабораторию на Олимпийских Полях. Посмотрим, как наши ученые продвинулись в изучении феномена исчезновений. Либо завтра. Да, и полковник Медлон должен произвести этого юношу. Если он этого не сделает, я сниму его продажную голову с плеч. Не думайте, что это прихоть. Пора начинать. С этого юноши. Сейчас же. Впрочем… идите, превозноситель Организации, не то мне еще что‑нибудь придет в голову. Идите.
– Ваше Величество, – запротестовал генерал, – я верен Дому Ишеров.
– Я счастлива это слышать, – съязвила она.
Генерал вышел.
ГЛАВА 23
Войдя в столовую, она услышала облегченный вздох присутствующих. |