Изменить размер шрифта - +
Кавалерист со шпорами на сапогах вошел в здание суда почти вслед за ним. Коделл, не обращая внимания, продолжал разговор с Льюисом: пусть этот чертов курьер подождет своей очереди, подумал он.

Большинство из их породы обычно были самоуверенно высокомерными, стремясь сразу донести до начальства свои драгоценные слова, но этот скромно стоял, пока Коделл не закончил. Капитан Льюис зевнул и с трудом свел челюсти обратно. Наконец он сказал: — Если этот Плезант знает, что он делает — а по твоим словам это так — скажи ему, пусть действует. Похоже, это хороший шанс, чтобы избавиться от этого проклятого автоматического чудовища, ведь по-другому у нас ничего не получилось.

Только сейчас, человек, стоящий за Коделлом, заговорил: — Капитан, сержант, давно пора отправить в ад это чудовище. Если у вас на руках четыре короля, так задирайте ставки.

Коделл развернулся. Он узнал этот голос, хотя и не ожидал услышать его в здании суда в Нэшвилле. Джордж Льюис выпрыгнул из кровати и встал на ноги. Он был одет в мундир, но ниже виднелись только подштанники. Тем не менее он вытянулся и отдал честь.

— Генерал Форрест, сэр!

— Вольно, капитан — и наденьте штаны, — добавил Натан Бедфорд Форрест с усмешкой. — Я делаю объезд позиций в вашем районе вокруг этого чертова Ривингтона. Никаких существенных сдвигов до сих пор нет. Но предполагаю, что теперь они могут появиться. — Он буквально набросился на Коделла. — Где этот твой горный инженер, старший сержант?

— Он должен, по-видимому, скоро появиться, сэр, — неуверенно ответил Коделл. И снова рассказал, как он, Плезант и Молли Бин — хотя он конечно произнес Мелвин — решили пробираться сюда с пятнадцатиминутными интервалами. Форрест кивнул.

— Вы все правильно сделали, я думаю. Но если инженер попал под пули… Впрочем, подождите. Он же сказал, что один из этих других шахтеров тоже может сделать работу, не так ли?

— Да, но… — Коделл безнадежно развел руками. Генри Плезант был его другом. А Молли была для него гораздо большим. Форрест мог понять его чувства, но этот человек был — был и есть, судя по переплетению звезд на воротнике — в первую очередь человеком военным. Теперь, когда у него появился план, он будет продвигать его вперед с или без человека, который впервые предложил это. Для Коделл же, люди имели большее значение, чем любые планы. Он ждал и волновался, ждал и надеялся.

Около трех утра, когда его беспокойство переросло в отчаяние, Молли и Плезант пришли в здание суда вместе. Коделл испустил из глотки «Рэбел Йелл!», который, вероятно, поднял половину Нэшвилла с постели. Он обнял сначала Генри Плезанта, что как бы дало ему все оправдания, когда он затем обнял Молли — крепче и дольше.

— Так что, черт побери, случилось с вами? — спросил он.

— Мы заблудились, — сказала Молли тихим робким голосом. — Это моя вина…

— Да наплевать на все это, — вмешался Натан Бедфорд Форрест. Он сделал паузу, чтобы все разглядели с каким высоким чином имеют дело, а потом спросил: — Кто из вас Плезант?

— Я, сэр. — Плезант выправился жестко и прямо. — Рядовой Генри Плезант, 47-й Севернокаролинский полк, бывший полковник Генри Плезант, 48-й ​​Пенсильванский полк.

— Вот как? — Форрест бросил длинный пристальный взгляд на горного инженера. — Решили, что у нас здесь лучше, не так ли?

— Некоторым образом, — уклончиво сказал Плезант. Форрест не стал дальше давить на него; у него на уме сейчас были другие вещи, далекие от политики.

— Сержант Коделл здесь рассказал мне о вашем предложении подвести мину под эту чертову автоматическую пушку.

Быстрый переход