|
— А я вас не хвалил.
— А я знаю.
Торвин замолчал и уставился на улыбающуюся во весь рот девочку.
— Леди нравится шокировать других. Особенно тех, кто её не знает, — вздохнул Дайрс. — Держитесь, командир, вы леди явно понравились. А те, кто привлекает её внимание, первые на наказание… Простите, я имел в виду на общение с нашей леди.
— Вот! Капитан, вы уже язвить научились! Глядишь, скоро совсем человеком станете…
— Леди, вас не тревожит известие, что принёс капитан? — поинтересовался Торвин, который явно был не в настроении выслушивать подначки старого и малого.
— Господин Торвин, — вздохнула Элайна. — Если мы город отстоим, то это всё мелочь. Если нет… Ну тогда меня это уже не будет заботить. У вас ведь наверняка есть приказ от моего отца, — Элайна вдруг резко обернулась и остро глянула на наемника, — в случае угрозы падения города вывести меня любой ценой? Имеется, даже не пытайтесь врать. Так вот, я город не покину. Если действительно хотите сохранить свою репутацию лучшего отряда, помогите отстоять город.
Торвин промолчал, задумчиво глядя на девочку, которая уже снова смотрела в сторону гарлов. Что он в этот момент думал, Дайрс, следивший за ним, понять не смог.
Глава 16
Турий, получив очередное послание из Тарлоса, тут же вызвал к себе Хайрида Рамса и пригласил Ролана. Сам он находился как раз в лагере и следил за подготовкой солдат, потому пришлось ждать только Ролана. Наконец, тот появился, откинув полог шатра.
— Что-то случилось?
— Да, из Тарлоса прислали. Появилось дело. — Турий перебросил записку, с которой уже ознакомил Хайрида.
Ролан прочитал. Задумчиво хмыкнул.
— Передать голубей вашим пограничным отрядам… Толково. Заодно усилить их можно.
— Если потребуется, — буркнул Турий задумчиво. — Там командуют пограничные бароны, вот пусть так и остается. Они и места знают, и врагов. Если согласятся, примут. — Потом глянул на Ролана. — Никаких попыток перехвата командования.
— Ты о чем?
— Есть тут одни умники… Предложили отправить герцогскую рыцарскую кавалерию и объединить все те баронские дружины… Даже целый граф согласился командовать этим войском. Представляешь?
— Хм…
— Благо там Лария оказалась, сумела сгладить, а то я бы не сдержался. Объединить хотел…
— Подожди… Граф… Какой?
— Столичный один… Прискакал тут… Хотя какой он граф, всё графство довел почти до банкротства, можно было бы и его проиграл бы, но тут уже геральдический совет бдит. Вот со своим отрядом прибыл на войну материальное положение поправить…
— Даже с отрядом?
— А-а, всего человек пятнадцать у него и есть, из них дай Единый, пятеро нормальные воины. Зато гонора… Целый граф, сразу себе отряд потребовал и отправить его воевать варваров. Слушай, не забивай голову, его Лария на себя возьмёт.
— Лария?
— Да. У неё большой опыт общения с одной нашей общей знакомой особой, так что с этим фанфароном справится легко. Беда в том, что таких будет больше с каждым днём. — Турий нахмурился. — Будь тут отец, они бы и рта не посмели раскрыть. Так! Хватит об этом. Нам надо решить, кого отправим, и кто будет командовать. Тут нам передали несколько возможных мест для встреч. Их сообщить командирам и заместителям. Хайрид, на тебе подбор отрядов и командиров. Кто там у нас самые боеспособные и отмороженные?
— Подберём, — задумчиво кивнул Хайрид. |