Болан нашел водохранилище на карте, затем вылез из машины, внимательно огляделся и стал рассматривать дорогу в надежде найти хоть какие-нибудь следы.
И он нашел то, что искал. Совсем недавно здесь проехали тяжелые грузовые машины. Мак увидел то место, где огромные колеса покинули шоссе и оставили глубокие следы в мягком грунте.
Болан неподвижно застыл, погрузившись в раздумья и прислушиваясь к своему внутреннему голосу. Приняв решение, он вызвал Шварца.
— Не доезжая несколько километров до Баррета, ты увидишь уходящую на восток небольшую узкую дорогу. Интуиция мне подсказывает, что мы на верном пути. Если верить карте, то по этой дороге можно выехать на национальное шоссе номер 80. Я поеду на разведку. Предупреди меня, если колонна проскочит поворот.
— Скорее всего, ты прав, сержант, — ответил Шварц. — Грузовики каждый день переезжали на новое место. Будь осторожен. В Баррете один шофер-дальнобойщик говорил мне, что машины водят не профессиональные водители. В кабине каждого грузовика сидят по два человека с совершенно бандитскими рожами.
— Понял, — сказал Болан. — Спасибо за информацию.
Он сел в машину и погнал ее по узкой, плохо асфальтированной дороге.
Пейзаж, казавшийся суровым и безжизненным возле федеральной дороги номер 94, здесь стал совершенно невероятным. Все кругом было изломано и изрыто, усеяно обломками скал, которым ветер, вода и песок придали причудливые, фантастические формы.
Чтобы провести здесь два полуприцепа, требовалось быть настоящим виртуозом. Болан уже жил ощущением схватки. Если Люкази, получив сообщение от Тони, приказал перегнать машины на новое место, то вполне вероятно, что грузовики прошли именно здесь.
Кроме того, если Люкази ударился в панику, на что надеялся Болан, то, передислоцируя грузовики, он сам поспешит к месту их стоянки, чтобы обеспечить должную защиту дорогостоящего оборудования.
Всего через несколько минут подозрения Болана подтвердились. Сердце его радостно дрогнуло в груди, когда он увидел перед собой на повороте две пары зажженных фар. Следуя вплотную друг за другом, два огромных дизеля с трудом преодолевали разбитую дорогу в этом Богом забытом уголке пустыни.
— Внимание! — сказал Болан в микрофон. — Вижу цель. На полпути до водохранилища. Подтягивайтесь поближе, прикроете меня с тыла.
— Только что на полном ходу меня обошел караван лимузинов, — доложил Шварц. — Теперь меня обгоняет Политик. Мы будем атаковать их здесь или дадим им шанс встретиться?
— Оставьте их, — скомандовал Болан. — Но не теряйте из виду. Как только свернете с шоссе, гасите огни, ночь и так светлая.
— Ладно...
— Будь осторожен, сержант, — посоветовал Бланканалес.
— Само собой, — откликнулся Болан.
— Я проеду перекресток, а через километр поверну назад.
— О'кей, — напряженным голосом ответил Болан. — Только будь внимателен на дороге — она вся разбита, словно после бомбежки.
Он дал газу, бросаясь вдогонку за грузовиками, нагнал их и, замедлив ход, поехал следом, сохраняя дистанцию метров в тридцать.
— Объект знает, что я здесь, — объявил Мак. — Как только проедете перекресток, сообщите.
— Понял, — сказал Шварц.
— Есть! — подал голос Бланканалес. — Проехал!
Через некоторое время Шварц сообщил:
— Машины сворачивают на восток.
— Вижу, — проговорил Бланканалес. — Я разворачиваюсь и догоняю их.
— Я сворачиваю на восток, — раздался голос Шварца. — Политик, ты фары потушил?
— Да.
— Определим наше местонахождение. Ориентир спереди: разрушенная хижина справа. Большая скала, перед ней высохшее дерево. |