Изменить размер шрифта - +
 – Нам нравится сейчас этот дом и наш маленький садик. Хотя, вероятно, мы предпочли бы уехать чуть подальше и иметь сад побольше.

– И место для бассейна, – вставила Айрис. – Плавание, как-никак, твой любимый вид спорта.

– Дорого, – ответил Тео.

– Ты заслужил, – твердо произнесла она. – Тебе всегда это нравилось, и у тебя должно это быть.

Тео работал не покладая рук и зарабатывал сейчас вполне достаточно для того, чтобы они, наконец, могли позволить себе некоторую роскошь. К ее легкому удивлению, ее поддержал Пол Вернер.

– Да, я думаю, ваш муж вполне этого заслуживает. Да и вы тоже кое-что заслужили в качестве награды за ваш труд.

– Какой труд?

– Ваша докторская. Тео говорил мне, что вы почти закончили свою диссертацию.

– Она доставляет мне слишком большое удовольствие, чтобы я могла назвать это «трудом», – ответила она, довольная, тем не менее, его словами.

Появился десерт, лимонный мусс с малиновым сиропом.

– Это творение Лауры, – громко объявила Айрис. – Все вы прекрасно знаете, что моих заслуг тут нет. По части готовки я ей и в подметки не гожусь.

Все рассмеялись, и Лаура сказала:

– Это, естественно, по рецепту Наны. Моя бабушка была замечательной кулинаркой, – добавила она, повернувшись к Полу.

Наконец ужин закончился, и все перешли в гостиную. Тео раздал всем бренди, Филипп согласился сыграть какой-нибудь джаз, и Джимми, один из тех редких людей, которые запоминают анекдоты, попотчевал компанию целой серией.

Маленький дом весь искрился радостью и весельем, и Айрис, наблюдая и слушая, ощущала это каждой клеточкой своего существа. Ей было жаль, что они не пригласили Пола Вернера раньше. Они фактически пренебрегли своими обязанностями, о чем она и сказала Тео днем, когда они одевались.

– Ты ведь не думал, что теперь, когда он столько для нас сделал, у меня будет к нему какое-либо другое чувство, кроме благодарности?

– Конечно же нет. Мне просто в голову не приходило, что ему захочется прийти.

– Но почему, ради Бога, он мог этого не хотеть? Мы ведь приятные люди, как ты считаешь?

Тео ничего не это не ответил. Ну ладно, решила она.

В сущности, это не имеет никакого значения. Мы непременно пригласим их снова.

Вечер подошел к концу, когда Пол Вернер сказал:

– Ну а теперь, когда мы все так хорошо провели время и решили почти все мировые проблемы, пора отправляться по домам. Во всяком случае, мне.

Он поблагодарил хозяйку за ужин и всех за гостеприимство, пожав по очереди каждому руку. Все смотрели, как Вернеры вместе с Тео, который пошел их проводить, идут по дорожке к машине.

– Какой приятный человек, – сказала Айрис. – У меня такое чувство, будто я знаю его всю жизнь. И его жена мне тоже очень понравилась. Сразу видно, как сильно она его любит.

– Хорошо провели время, – заметил Тео позже в их спальне наверху.

– Очень. Но ты весь вечер сидел так тихо! Я привыкла, что ты всегда руководишь разговором, а сегодня ты наблюдал за всем со стороны. Была какая-то причина?

– Никакой причины. Я даже не сознавал этого. Вероятно, я просто заслушался Пола.

– Да, он очень обаятелен и полон жизни! Даже не верится, что когда-то он мне не нравился!

В это самое время, когда Тео и Айрис разговаривали друг с другом, Пол с Ильзой были в дороге, направляясь в Нью-Йорк. Прошедший вечер казался сейчас Полу сном; он все еще не мог поверить, что то, о чем мечтал он столько лет, было, наконец, даровано ему судьбой.

– Как она хороша! Как хороша, – прошептал он.

Быстрый переход