| 
                                    
 Он оглянулся, когда взорвался шаттл и топливные танки полыхнули серией ярких вспышек. Шаттл испепелил десяток с лишним чудовищ и разлетелся во все стороны свистящими обломками. 
В сторону плота вздулось огромное облако дыма, несущее ядовитую вонь, но тут же развеялось под бешеными порывами шторма. Когда Флекер отвел глаза, рядом стоял Стрэнг. 
– Мы загружены под завязку, – сказал ему Флекер. 
– Да, надо возвращаться. 
Стрэнг повернулся и пошел искать Лейлу. 
  
	Глава 54
  
Когда «Тигровый Кот» приткнул баржу к берегу Больничного острова, дождь уже кончился, но ветер все еще валил с ног. Спаслось более четырехсот человек. Кто‑то сошел на берег сам, кого‑то вынесли. 
Было много раненых. Один со сломанным позвоночником. 
Тех, кто мог идти, приютили в недостроенных домах на дюнах. Остальных уложили на полу в больнице. 
Тут же взялись за работу врачи, оперируя переломы, накладывая шины, обрабатывая раны. 
Тем временем Флекер и Тоуб Берлишер заправили «Тигрового Кота» и отправились обратно к Лагерю‑2 на поиски выживших. 
А Дэйн отвел Комптона Шанура и Лейлу в мастерскую в подвале больницы. Он был заперт и пуст, но Дэйн когда‑то сделал копию ключа. Там же он поставил себе койку для тех случаев, когда работал допоздна и не хотел будить людей в отделении. 
Комптон Шанур уже спал крепким сном. Его завернули в одеяло и уложили на кровать. 
Лейла отчаянно хотела поговорить. Она вцепилась ему в руку, как утопающая. 
– Я думала, ты мертв. Так долго я горевала! 
– Я и был мертв, – сказал он и ощутил при этих словах какое‑то странное чувство освобождения. – В определенном смысле. Я тогда сам себя не выносил, я не мог перенести потерю «Основателя». – Он запнулся, и голос его напрягся. – «Основатель» был всей моей жизнью, если не считать тебя. 
– Он тебя уничтожил. 
– Да, в определенном смысле. Но я выжил. Я изменился, вот и все. 
– Ты сломался. 
– Можно сказать и так. 
– Я видела, что это близится. И не могла смотреть, как ты страдаешь. 
– Теперь я не страдаю. 
После этих слов разговор прервался и возобновился не скоро. 
Немного позже, приподнявшись на локте, Дэйн любовался фигуркой своего сына, тихо и медленно дышащего у него на руках. 
Это было так, будто он скитался в одиночку в необозримой глуши и нашел наконец путь домой. Именно такого продолжения хотел он для своей жизни теперь, когда она к нему вернулась. Этот ребенок – часть его самого, символ того будущего, ради которого стоит работать. Он станет свидетелем роста нового поколения клана Фанданов. Линия Эмили и Толбота не прервется. 
Наступивший наконец рассвет был чист и ярок, лишь высокие вымпелы облаков отмечали след пронесшейся бури. 
На востоке еще клубился дым над тлеющими руинами Лагеря‑2. 
Флекер и Тоуб Берлишер прошли на «Тигровом Коте» вдоль берега с каждой стороны Лагеря‑2. Они привезли еще тридцать уцелевших – тех, кто спрятался в скалах или простоял всю ночь по шею в воде. 
Они сообщили, что монстры все еще возятся, круша в порошок лагерь и все, что в нем было. 
На вызовы по радио Лагеря‑1 и Лагеря‑3 ответов не было. Но позже утром было получено известие от небольшой группы уцелевших из Лагеря‑3, которым удалось удрать на вездеходе в самом начале атаки. Теперь они были в двадцати километрах от развалин своего лагеря и вызвали шаттл, чтобы их вывезли на побережье. 
Ни один из дворцов Халифи не ответил. 
Там не выжил никто. 
«Тигровый Кот» ткнулся в берег последний раз, и Тоуб с Флекером помогли выбраться последним уцелевшим. 
Аделаида ждала их у костра. Варился бульон, подходила каша и бисквиты.                                                                      |