|
Кто‑то присвистнул.
– Опять мухи! – завопил кто‑то другой. Флекер почувствовал, что его кто‑то трогает за рукав. Стрэнг!
– Где тебя носило целый день? – рявкнул Флекер.
Стрэнг заговорил шепотом:
– Я был занят. Кажется, сегодня открываются карты.
– Карты – это здорово, только ты до сих пор не сказал мне, что, собственно, происходит.
Стрэнг оглянулся по сторонам и оттащил Флекера с дороги. Перебравшись через кучи грязи, они затаились во мраке, между двумя громадными корнями. В почти полной темноте Стрэнг повернулся к Флекеру.
– Скоро проверим, чего стоят Халифи. Восстание вот‑вот вспыхнет.
– Как ты узнал?
– Я был сегодня на корабле. Только что из лагеря.
Флекер аж подпрыгнул:
– Как ты пробрался на корабль?! Почему тебя не было здесь, с нами на корчевке?
– Халифи все тщательно спланировали. Я думаю, они возьмут верх.
– Я все равно не понимаю. Как это ты так свободно путешествуешь? Нет, ты на них работаешь! Это задело Стрэнга. Его голос стал жестче:
– Работать на них я никогда не буду, в этом ты можешь быть уверен. Я знаю корабль, его систему управления, его компьютерную сеть.
– А, так ты Фандан! Я с первого раза так подумал. Вот, подумал я, идет норам прежних времен. Наверняка из древней фамилии.
– Не важно, кто я или что. Важно то, что мы должны разбить Халифи.
– Но как?
– Увидишь. Если пойдешь со мной. Мне нужен напарник, но такой, которому можно доверять.
– Ты не знаешь меня.
– Наблюдаю за тобой с тех пор, как нас направили на Проминенс‑46. Считаю, что тебе можно доверять.
– Что ты предлагаешь?
– Шанс остановить Халифи.
– Похоже на отличный шанс отправиться в преисподнюю!
Неожиданно что‑то мокрое и липкое шлепнулось Флекеру на голову. Он отшатнулся.
– Это еще что за черт?
В воздухе ощущался сильный запах корицы. Шлепнулось еще несколько капель.
Стрэнг посветил вверх на кору дерева. Сквозь толстую шероховатую кору сочилось что‑то липкое и капало вниз вязкими нитями.
– Должно быть, сок, – сказал Флекер, вглядываясь в дерево.
8 Основатель На стволе отчетливо проступал узор горизонтальных полос. Полосы были черные, с маслянистым блеском, шириной примерно фут и длиной от пяти до десяти футов.
– Что это? – спросил Флекер.
– Не знаю. Но я уже такое видел вблизи лагеря. Как будто гигантская застежка‑«молния».
– Может быть, какая‑то инфекция? Грибок? Стрэнг взглянул на отметины. Они шли до высоты футов в сто или выше – Не знаю, – сказал он. И повернулся к Флекеру:
– Так что ты решил? На чьей ты стороне? Флекер не колебался:
– На твоей.
Глава 28
Медленно, шаг за шагом заваривалось восстание, подстегиваемое каждым проявлением глупости Халифи.
Первым настоящим событием оказался небольшой бунт в Атриуме, когда двое пьяных принцев просто схватили официантку и поволокли ее к лифту на Пурпурный уровень. Кое‑кто бросился ей на помощь, и бывшие с принцами два телохранителя пустили в ход шокеры. И тут с гневным рычанием на телохранителей и их царственных повелителей бросились все, кто был в Атриуме.
Один из телохранителей погиб. Принцев сильно избили и с серьезными повреждениями отправили в больницу.
Халифи отреагировали свирепо. Явился отряд из десяти охранников, разнесли ресторан в щепки, избили управляющего в кашу и ушли, изрыгая угрозы.
Вскоре Халифи объявили награду тому, кто назовет участников драки.
Потом молодой человек, имевший столкновение со свирепым принцем Хаста, был убит у себя в каюте отрядом из четырех членов Планетарного легиона. |