Изменить размер шрифта - +

Кто‑то присвистнул.

– Опять мухи! – завопил кто‑то другой. Флекер почувствовал, что его кто‑то трогает за рукав. Стрэнг!

– Где тебя носило целый день? – рявкнул Флекер.

Стрэнг заговорил шепотом:

– Я был занят. Кажется, сегодня открываются карты.

– Карты – это здорово, только ты до сих пор не сказал мне, что, собственно, происходит.

Стрэнг оглянулся по сторонам и оттащил Флекера с дороги. Перебравшись через кучи грязи, они затаились во мраке, между двумя громадными корнями. В почти полной темноте Стрэнг повернулся к Флекеру.

– Скоро проверим, чего стоят Халифи. Восстание вот‑вот вспыхнет.

– Как ты узнал?

– Я был сегодня на корабле. Только что из лагеря.

Флекер аж подпрыгнул:

– Как ты пробрался на корабль?! Почему тебя не было здесь, с нами на корчевке?

– Халифи все тщательно спланировали. Я думаю, они возьмут верх.

– Я все равно не понимаю. Как это ты так свободно путешествуешь? Нет, ты на них работаешь! Это задело Стрэнга. Его голос стал жестче:

– Работать на них я никогда не буду, в этом ты можешь быть уверен. Я знаю корабль, его систему управления, его компьютерную сеть.

– А, так ты Фандан! Я с первого раза так подумал. Вот, подумал я, идет норам прежних времен. Наверняка из древней фамилии.

– Не важно, кто я или что. Важно то, что мы должны разбить Халифи.

– Но как?

– Увидишь. Если пойдешь со мной. Мне нужен напарник, но такой, которому можно доверять.

– Ты не знаешь меня.

– Наблюдаю за тобой с тех пор, как нас направили на Проминенс‑46. Считаю, что тебе можно доверять.

– Что ты предлагаешь?

– Шанс остановить Халифи.

– Похоже на отличный шанс отправиться в преисподнюю!

Неожиданно что‑то мокрое и липкое шлепнулось Флекеру на голову. Он отшатнулся.

– Это еще что за черт?

В воздухе ощущался сильный запах корицы. Шлепнулось еще несколько капель.

Стрэнг посветил вверх на кору дерева. Сквозь толстую шероховатую кору сочилось что‑то липкое и капало вниз вязкими нитями.

– Должно быть, сок, – сказал Флекер, вглядываясь в дерево.

8 Основатель На стволе отчетливо проступал узор горизонтальных полос. Полосы были черные, с маслянистым блеском, шириной примерно фут и длиной от пяти до десяти футов.

– Что это? – спросил Флекер.

– Не знаю. Но я уже такое видел вблизи лагеря. Как будто гигантская застежка‑«молния».

– Может быть, какая‑то инфекция? Грибок? Стрэнг взглянул на отметины. Они шли до высоты футов в сто или выше – Не знаю, – сказал он. И повернулся к Флекеру:

– Так что ты решил? На чьей ты стороне? Флекер не колебался:

– На твоей.

 

Глава 28

 

Медленно, шаг за шагом заваривалось восстание, подстегиваемое каждым проявлением глупости Халифи.

Первым настоящим событием оказался небольшой бунт в Атриуме, когда двое пьяных принцев просто схватили официантку и поволокли ее к лифту на Пурпурный уровень. Кое‑кто бросился ей на помощь, и бывшие с принцами два телохранителя пустили в ход шокеры. И тут с гневным рычанием на телохранителей и их царственных повелителей бросились все, кто был в Атриуме.

Один из телохранителей погиб. Принцев сильно избили и с серьезными повреждениями отправили в больницу.

Халифи отреагировали свирепо. Явился отряд из десяти охранников, разнесли ресторан в щепки, избили управляющего в кашу и ушли, изрыгая угрозы.

Вскоре Халифи объявили награду тому, кто назовет участников драки.

Потом молодой человек, имевший столкновение со свирепым принцем Хаста, был убит у себя в каюте отрядом из четырех членов Планетарного легиона.

Быстрый переход