— Это не молитвы. Просто… Знаешь… — Она смотрит мне прямо в глаза. — Макс не хочет тебя обидеть.
— Да? Просто задел ненароком. Я поняла.
— Я знаю, каково тебе.
Я поражаюсь ее выдержке.
— Откуда тебе это знать? У нас с тобой нет абсолютно ничего общего! — зло бросаю я.
Я протискиваюсь мимо Лидди, Анжела спешит за мной.
— Адвокат, это вы преподаете своей клиентке уроки обаяния? — кричит Уэйд нам в спину.
Голос Лидди звучит мне вслед.
— Нет, Зои, нас кое-что связывает, — возражает она. — Мы обе любим этих детей.
Эти слова заставляют меня остановиться на полпути. Я оборачиваюсь.
— Что бы там ни говорили, — негромко продолжает Лидди, — я всегда считала, что из тебя получилась бы великолепная мать.
Анжела берет меня под руку и тащит по коридору.
— Не обращай на них внимания, — велит она. — Знаешь, чем отличается дикобраз от Уэйда Престона за рулем своего автомобиля? Иглы торчат наружу.
Но на этот раз я не могу выдавить даже улыбку.
Не помню, чтобы мама, когда я была ребенком, часто ходила на свидания, но одно засело у меня в памяти. Какой-то мужчина, облитый духами с ног до головы (еще больше, чем моя мама), позвонил в дверь и повез ее ужинать. Я заснула на диване, пересматривая «Любовную лодку» и «Остров фантазий», а проснулась уже во время выпуска ночных новостей и увидела маму в чулках без туфель, тушь размазана под глазами, а волосы беспорядочно торчат.
— Понравился? — помнится, спросила я.
Мама только презрительно фыркнула.
— Никогда не доверяй мужчине, который носит на мизинце кольцо, — сказала она.
Тогда я ее не поняла. А теперь полностью с ней согласна: мужчина должен носить только обручальное кольцо или кольцо Суперкубка. Остальные украшения — знак того, что ничего из ваших встреч не выйдет: кольцо школьного братства говорит о том, что он никогда не повзрослеет, коктейльное кольцо с массивным камнем указывает на то, что он голубой, но пока сам этого не понимает. Кольцо на мизинце свидетельствует о том, что он слишком печется о своей выгоде; кольцо а-ля «Завтрак у Тиффани» Трумена Капоте — больше заботится о собственном внешнем виде, чем о спутнице.
Уэйд Престон носит кольцо на мизинце.
— Вам досталось с лихвой, мисс Бакстер, — говорит он. — Можно даже сказать, вы ходили в клинику, как на работу.
— Протестую! — восклицает Анжела. — Никому не позволено так говорить.
— Протест принят. Адвокат, удержитесь от личных комментариев, — велит судья О’Нил.
— Многие осложнения угрожали жизни, не так ли?
— Да, — отвечаю я.
— Следовательно, существует вероятность того, что, если суд присудит вам этих нерожденных детей, вы можете не дожить, пока они вырастут, верно?
— Сейчас я полностью излечилась от рака. Шансы рецидива составляют менее двух процентов. — Я улыбаюсь ему. — Я здорова как лошадь, мистер Престон.
— Вы понимаете, что, если суд все же присудит вам и вашей любовнице этих нерожденных детей, нет никакой гарантии, что беременность наступит?
— Я понимаю это лучше, чем кто-либо, — отвечаю я. — Но я также понимаю, что это мой последний шанс иметь биологического ребенка.
— Сейчас вы проживаете с Ванессой Шоу в ее доме, я прав?
— Да. Мы поженились.
— Не в штате Род-Айленд, — замечает Престон. |