По обоим берегам проплывали однотипные хижины из рубероида с террасками, неизменные лодки и всюду – бесчисленные собаки – худые, шарахающиеся от людей (значит, обижают!), вечно голодные. (И не всегда живые).
Хлонги охватывают полукругом половину Бангкока. Они приведут вас практически в любой уголок города, и до сих пор здесь лодок больше, чем автомобилей. Утренняя река встречает вас не тишиной и прохладой, а ревом моторов, гудками и криками лодочников. Разноцветная армада снует по реке, на первый взгляд, бессистемно, но на самом деле все тут упорядочено и четко организовано. Флагманы, несомненно, тяжелые и низко сидящие баржи-рисовозы, похожие на Ноевы ковчеги тонн на 30–50 каждый. Кроме них – бесчисленное множество торговых суденышек-сампанов, прогулочных баркасов и так называемых «скифов» с длинным-предлинным рулем – те самые хангияо – «длиннохвостики».
Бонсонг – наш капитан на несколько часов – немного говорит по-английски, а то, что не понимает, спрашивает у Сумали. Он родился здесь, на воде, и здесь же, наверное, умрет.
– Раньше было намного чище, не было вот этого, – и он брезгливо отпихнул от борта лодки какой-то сомнительного вида предмет, похожий на остов доисторического животного. – А вообще-то за двести лет тут мало что изменилось, разве что магнитофоны стали орать благим матом в хижинах по берегам. А взрослые женщины купаются одетыми в темные саронги. Они не раздеваются вообще, – доверительно сообщил в заключение Бонсонг.
Когда-то морские приливы поднимались даже сюда, в каналы, и вымывали все нечистоты в море, – продолжал рассказывать Бонсонг. – А сегодня много хлонгов закопали, сделали искусственные, и приливы уже не ощущаются. Бизнес на хлонгах процветает. Бакалейные лавки, рестораны, лотки с мороженым, бары – все на лодках. И даже – банки!
– Раньше вот здесь был плавучий базар, все то же, что на берегу, только на воде. Но, к сожалению, перебрался на сушу. Помню, в былые годы на лодочке можно было проплыть вдоль прилавков и по дешевке купить все – от булавки до автомобиля, не говоря уже о том, чтобы закусить.
Где-то на втором часу круженья по хлонгам наш лодочник вдруг проголодался. Сбросив скорость, «длиннохвостик» стал медленно подходить к небольшой плоскодонке, уткнувшейся носом в илистый берег. Там священнодействовал некто в соломенной шляпе, скорее всего, китаец. Лицом он к нам так ни разу и не повернулся. В одной кастрюльке у него кипела вода, куда он время от времени кидал шмотки рисовой вермишели. В другой бурлили мясные шарики. В третьей был соус ярко-оранжевого цвета.
– Сладкий ананас с горьким «чили», – объяснила, глотая слюну, Сумали.
Отточенными движениями старик сбросил в фарфоровую чашечку щепотку вермишели, на нее положил три фрикадельки, а поверх брызнул соуса. Лодочник, чуть ли не на лету, поймал блюдо и принялся поглощать его столовой ложкой, помогая себе деревянной палочкой. Бросив обратно чашку и монету в десять батов, он снова взялся за руль. А к плавучей закусочной уже подходила следующая лодка.
Разморенная качанием на волнах, Сумали разоткровенничалась:
– Николай, я очень люблю фарангов (иностранцев). Они добрые люди, никогда ничего плохого нам не делали. Я в матери тебе гожусь. Ну, в старшие сестры. Моя мать – далеко на севере, в буддистском монастыре, она паломница. А бабушка была очень старая, она родилась в середине прошлого века и еще девочкой знавала русских моряков.
– Не может быть! – Я оторвал взгляд от проплывавших мимо хижин под сенью кокосовых пальм и уставился на Сумали. – Каких еще моряков?!
– У меня дома записано. Капитана звали, кажется, Асланбек.
Так… Малоизвестная страница советско-таи-ландской, то есть извините, российско-сиамской дружбы, как написали бы в «застойные» годы. |