— А я хочу. Если бы у меня были виды на тебя, то я бы своего добилась, поверь.
Рейфорд был ошеломлен. Его страхи и предположения оказались справедливыми. Но сейчас он почувствовал необходимость перейти к обороне.
— Но ты ведь никогда не думала, что у тебя есть серьезный шанс?
— Да, ты никак не обнаруживал своих намерений. Как я понимаю, ты принимал меня за милую крошку, слишком молоденькую для тебя, с которой приятно провести время, но не следует заходить чересчур далеко.
— Это верно лишь отчасти.
— Разве иногда тебе не хотелось зайти дальше?
— Я хотел бы поговорить с тобой об этом, Хетти.
— Ты мог бы сказать прямо сейчас. Рейфорд тяжело вздохнул:
— Да, были моменты, когда мне хотелось большего.
— Черт, я упустила шанс. Посчитала тебя недотрогой.
— А я и в самом деле недотрога.
— Да уж теперь-то конечно. Это мне понятно. Теперь ты болезненно переживаешь, что некоторое время думал о ком-то кроме жены. Но разве это означает, что я не могу летать с тобой, разговаривать, иной раз и малость выпить? Мы могли бы вернуться к тем отношениям, которые были у нас с тобой раньше, за исключением того, что у тебя уже не будет никаких задних мыслей.
— Но это же не значит, что ты не можешь разговаривать со мной, или работать со мной, когда у нас совпадает график. Если бы я не хотел видеть тебя, я не пригласил бы тебя на обед.
— Я все прекрасно понимаю, Рейфорд. Ты никак не решаешься произнести банальную фразу «будем друзьями».
— И не только друзьями, больше.
— Что же еще?
— Вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить.
— Я уже сказала, что больше не хочу такой близости. Я не думаю, что ты станешь ухлестывать за мной после того, как исчезла твоя жена, но я также не хочу, чтобы меня третировали.
— Но я ведь не третирую тебя, раз пригласил на обед.
— А почему ты не приглашал меня раньше? Рейфорд промолчал.
— Ну?
— Раньше это было неудобно, — пробормотал он.
— А теперь стало неудобно встретиться в другом месте?
— Честно говоря, да. Но я очень хочу поговорить с тобой, и совсем не о том, чтобы распрощаться.
— Ты считаешь, что любопытство заставит меня приехать, Рейфорд? Я скажу тебе прямо: я отказываюсь. Я буду занята. Прими мои сожаления, 'ibi понимаешь, произошло то, что должно было произойти.
— Пожалуйста, Хетти. Мы хотим с тобой встретиться. Я хочу тебя видеть.
— Рейфорд, не надо переживать. В Нью-Йорк много рейсов. Я не буду делать никаких акробатических трюков, чтобы попасть на твои. Пожалуй, наоборот. Я постараюсь избегать их.
— Хетти, не надо так поступать.
— Да уж, конечно, именно так я и сделаю. Не переживай. Я была бы не прочь встретиться с Хлоей, но ведь ты наверняка почувствовал себя обязанным рассказать ей, что однажды чуть было не влюбился в меня.
— Хетти, ты можешь послушать меня еще одну минуту? Пожалуйста.
— Нет.
— Я хочу, чтобы ты пришла в четверг вечером. Я действительно должен сообщить тебе нечто очень важное.
— Скажи сейчас.
— Не по телефону.
— Тогда я не приду.
— Но если я скажу в общих чертах, ты придешь?
— Смотря в чем дело.
— Ладно, дело в том, что я понял, в чем причина исчезновений. Я хочу, чтобы и тебе открылась истина. Хетти долго хранила гробовое молчание.
— Ты там часом не стал каким-нибудь фанатиком? На этот раз пришлось задуматься Рейфорду.
Вообще-то ответить, пожалуй, следовало «да», но он не собирался признаваться в этом. |