– Sorry, but John just took the words from my mouth. – Извини, – краснеет Мик, – но Джон просто сорвал у меня с языка приглашение.
take to v. 1. пойти, быстро приступить к чему-либо: – This winter let’s take to the hills. – Давай этой зимой рванем в горы, – мечтательно говорит Джону Мик, вспоминая, как в прошлом году они катались на горных лыжах и при этом Джон кубарем летел со склона: 2. приступать к работе, засесть за работу: – Where are Le Pechen and Holdwin? – They took to reparing the car. -Где Ле Пешен и Холдуин? -- спрашивает полицейский у секретарши комиссара Люси. – Они приступили к ремонту машины, – отвечает девушка; 3. быстро и легко учить, "топтать науку": – My dad tried to teach me to speak German but I didn ’t take to it. – Мой папаша пытался меня научить немецкому, но я никак не врубался в этот дурной язык, – вспоминает свой пятый класс Джон; 4. сразу привязаться, приглянуться: – I don’t know why but I always take to children quickly. – He знаю почему, – говорит Джейн Мику, когда он провожает ее до детского сада, откуда его герл-френд должна забрать соседского ребенка, – но к детям я моментально привязываюсь.
take to the cleaners v. phr. ободрать, как липку, выиграть все деньги у соперника: – Don’t play with Bob or better watch out if you play poker with him. He’ll take you to the cleaners. – He играй с Бобом или же будь внимателен с ним в покере. Этот парень обчистит тебя как липку.
take up v. 1. заполнять, занимать: – То take her out from home tonight? Come off it! A II her nights are taken up with studies! – Вытащить ее из дома сегодня вечером?! Да брось ты! Все ее вечера заняты уроками и зубрежкой, – отвечает Джон Мику на предположение последнего взять с собой на дискотеку симпатичную Ребекку; 2. собирать, коллекционировать: – We are taking up a collection to buy a new nice T-shirt for John. К Бобу подошла Джейн, собирающая деньги. На вопрос, на что идет сбор, она отвечает: – Мы собираем деньги на новую красивую майку для Джона. (Вчера Джон стал героем дня. В игре с заезжим канадским студенческим футбольным клубом "Кленовые разбойники" он занес победный тачдаун. Но при этом мощные защитники канадцев разорвали его майку. Вот директор школы и посоветовал отблагодарить Джона.); 3. убирать (хотя кажется, что take up означает совсем даже наоборот): The Tigers coach had taken up his licence and gone from the team. – Бывший тренер "Тигров" лишился своей тренерской лицензии и ушел из команды; 4. начинать: – OK, boys, let’s take up! – Ну хорошо, мальчики, давай начнем! – говорит новый тренер "Тигров" перед тренировкой; 5. укорачивать, подтягивать: – The tailor suggested me to take up the legs of the trousers. – Закройщик посоветовал мне чуть укоротить длину брюк, – говорит Мик, демонстрируя свой выпускной костюм. – Take up the slack on the rope, idiot! – Подтяни канат, идиот! – кричит один альпинист другому. Ну, если честно, то лично я бы в горы с американским альпинистом не пошел бы. Уж очень они большие индивидуалисты, а в горах с такими трудно, там нужно действовать дружной командой, помогать и выручать; 6. взять, брать, принимать, воспринимать чей-то совет, внимать просьбе: – Well, alright, I’ll take you up on your offer to drive me back. – Ну хорошо, я принимаю ваше предложение отвезти меня назад, – любезно соглашается с комиссаром Холдуин, разбивший свою машину.
talk back v. огрызаться: – So many times I told you, never talk back to Ivon. – Сколько раз я тебе говорил, никогда не заводись с Айвоном.
talk down v. 1. переговаривать (заговаривать, заглушать): – Ты знаешь, препод – самый настоящий фанат английской и американской литературы. |